เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 숨 (Breathing)

  • กันยายน 08, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments


เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 숨 (Breathing)



Where I am?

ผมอยู่ที่ไหนกันนะ?


눈을 감으면 잊혀진 바다가 돼

นุนนึล กัมมือมยอน อิจฮยอจิน พาดากา ดเว

ในตอนที่ผมหลับตาลง ที่ตรงนั้นกลายเป็นท้องทะเลที่ถูกลืมเลือน


무겁게 가라앉고만 싶을 때

มูกอบเก การาอันโกมัน ชิพพึล เต

ในช่วงเวลาที่ผมอยากจมดิ่งลงไป


너는 달빛처럼 다가와 말을 건네

นอนึน ดัลบิชชอรอม ดากาวา มารึล กอนเน

คุณกลับเข้ามาหาผมราวกับแสงจันทร์ พูดคุยและปลอบโยนผม


I'm so up and down that I can't stop, uh-oh

ความรู้สึกของผมที่ไม่มั่นคง และผมหยุดมันไม่ไหว


대답 없는 질문 가득해져

เดดับ ออบนึน ชิลมุน กาดึกเคจยอ

เต็มไปด้วยคำถามที่ไร้คำตอบ


아주 당연했던 감각, oh, 

อาจู ดังยอนเฮทดอน กัมกัก oh

ความรู้สึกที่ผมเคยคุ้นชิน


잊어버린 것만 같아, oh

อิจจอบอริน กอทมัน กัททา oh

ตอนนี้ราวกับว่าผมหลงลืมมันไปแล้ว


I've been searching for another meaning, 

ผมเฝ้าค้นหาความหมายของมัน


마주칠 수 있을까?

มาจูชิล ซู อิทซึลกา?

เราจะได้เจอกันอีกครั้งไหมนะ?


When I'm falling down, down, down, you always save me

ตอนที่ผมรู้สึกจมดิ่ง คุณคือคนที่ช่วยผมไว้เสมอ


내 맘 다 알아준 온기

เน มัม ดา อาราจุน อนกี

ด้วยความอบอุ่นของคุณ ที่เข้าใจผมเสมอ


감싸오는 너의 숨이

คัมซาโอนึล นอเอ ซูมี

ลมหายใจที่คอยโอบกอดผมไว้


나를 눈뜨게 하지

นารึล นุนตือเก ฮาจี

ทำให้ผมสามารถลืมตาตื่นขึ้นมาได้อีกครั้ง


길을 잃은 별처럼 헤매는 매일

กีรึล อิลรึน บยอลชอรอม เฮเมนึน เมอิล

ในทุกๆวัน ผมเหมือนกับดวงดาวที่กำลังหลงทาง


다정히 이끄는 손길

ดาจองฮี อีคือนึน ซนกิล

แต่มือที่แสนอบอุ่นและอ่อนโยนของคุณนั้น


너를 따라 다시 dreaming

นอรึล ตารา ดาชี dreaming

คอยนำทางผม และทำให้ผมเริ่มเฝ้าฝันได้อีกครั้ง


네가 있어, now I'm breathing

นีกา อิทซอ now I'm breathing

ตอนนี้ เพราะมีคุณอยู่ ผมถึงหายใจต่อไปได้


내 안에 감추고 외면했던

เน อันเน คัมชูโก เวมยอนเฮทตอน

ข้างในตัวผม ผมกำลังเผชิญหน้ากับตัวเอง


웅크린 나를 마주해

อุงคือริน นารึล มาจูเฮ

ตัวตนที่ผมเคยซ่อนและปิดบังมันเอาไว้


Feel like I'm about to drown

รู้สึกราวกับตัวผมกำลังจะจมดิ่งลงไป


I'm not breathing, 점점 더 천천히 날 조여와

I'm not breathing ชอมจอม ดอ ชอนชอนนี นัล โจยอวา

หายใจได้ยากเย็นขึ้นทุกที มีบางอย่างที่คอยกักขังตัวผมไว้


결국 내가 나를 bring me down

กยอลกุก เนกา นารึล bring me down

สุดท้ายแล้ว คนที่ทำให้ตัวผมล้มลง ก็คือตัวผมเอง

 

망상들로 숨 쉴 줄만 알아서,

มังซังดึลโร ซุม ชวิล ชุลมัน อาราซอ 

รับรู้เพียงว่าผมกำลังหายใจอยู่กับภาพลวงตา


I'm in the deep end 칠흑같이 어두워, can you find me?

I'm in the deep end ชิลฮึกกัทที ออดูวอ can you find me?

ในส่วนที่ลึกและมืดมิดที่สุดนั่น คุณจะตามหาผมเจอไหมนะ?


I'm so up and down that I can't stop, uh-oh 

ความรู้สึกของผมที่ไม่มั่นคง และผมหยุดมันไม่ไหว


(I won't never stop, I won't give you up)

ผมไม่อยากหยุด และผมจะไม่ทิ้งคุณไปไหน


길을 찾지 못해 불안해져

กีรึล ชัทจี มทเท บุลรันเฮจยอ

ผมกลัวว่าจะหาเส้นทางของผมไม่เจอ


같은 꿈을 꾸던 순간, oh, 

กัททึน กุมมึล กูดอน ซุนกัน oh

ช่วงเวลาที่เรามีความฝันเช่นเดียวกัน


잃어버린 것만 같아, oh

อิลรอบอริน กอทมัน กัททา oh

รู้สึกราวกับว่าผมได้สูญเสียมันไปแล้ว


I've been searching for another meaning,

ผมเฝ้าค้นหาความหมายของมัน


나아갈 수 있을까? (I)

นาอากัล ซู อิทซึลกา? (I)

ผมจะเดินต่อไปได้ไหมนะ?


When I'm falling down, down, down, you always save me

ตอนที่ผมรู้สึกจมดิ่ง คุณคือคนที่ช่วยผมไว้เสมอ


내 맘 다 알아준 온기

เน มัม ดา อาราจุน อนกี

ด้วยความอบอุ่นของคุณ ที่เข้าใจผมเสมอ


감싸오는 너의 숨이

คัมซาโอนึล นอเอ ซูมี

ลมหายใจที่คอยโอบกอดผมไว้


나를 눈뜨게 하지

นารึล นุนตือเก ฮาจี

ทำให้ผมสามารถลืมตาตื่นขึ้นมาได้อีกครั้ง


길을 잃은 별처럼 헤매는 매일

กีรึล อิลรึน บยอลชอรอม เฮเมนึน เมอิล

ในทุกๆวัน ผมเหมือนกับดวงดาวที่กำลังหลงทาง


다정히 이끄는 손길

ดาจองฮี อีคือนึน ซนกิล

แต่มือที่แสนอบอุ่นและอ่อนโยนของคุณนั้น


너를 따라 다시 dreaming

นอรึล ตารา ดาชี dreaming

คอยนำทางผม และทำให้ผมเริ่มเฝ้าฝันได้อีกครั้ง


네가 있어, now I'm breathing

นีกา อิทซอ now I'm breathing

ตอนนี้ เพราะมีคุณอยู่ ผมถึงหายใจต่อไปได้


맘이 다 부서지고

มัมมี ดา บูซอจีโก

ตอนที่หัวใจผมแตกสลาย


숨이 차 도망쳤을 때

ซุมมี ชา โดมังชยอทซึล เต

ตอนที่รู้สึกราวกับหายใจต่อไปไม่ไหว


말도 없이 옆에 서서

มัลโด ออบชี ยอพเพ ซอซอ

คุณยังคงอยู่ข้างผมเสมอโดยไม่มีคำพูดใด


기다려준 너를 알아 난

กีดารยอจุน นอรึล อารา นัน

ผมรับรู้ว่าคุณเฝ้ารอผมอยู่


아득한 방황의 끝에

อาดึกฮัน บังฮวังเอ กือเท

ณ ปลายทางของการหลงทางที่แสนไกล


돌아갈 you're my last chance

โดรากัล you're my last chance

คุณเป็นเหมือนโอกาสสุดท้ายที่จะทำให้ผมย้อนกลับไปได้


I don't have any air without you

ผมคงไม่มีแม้แต่อากาศหายใจหากไร้คุณ


I know I'm no good without you, baby, can you stay all night?

ผมรู้ดีว่าตัวผมคงไม่มีค่าอะไรถ้าไม่มีคุณ ที่รัก ช่วยอยู่กับผมตลอดคืนนี้ได้ไหม?


Yeah, you know, I'm always drinking beer

คุณรู้ไหม ผมที่เคยเอาแต่ดื่มเบียร์อยู่ตลอด


Before I meet you, still shaking me (stupid cupid)

ก่อนที่จะเจอคุณนั้น ผมที่ยังคงสั่นไหว (คิวปิดที่โง่เขลา)


오늘도 난 너를 보다가, where's my time (time)?

โอนึลโด นัน นอรึล โบดากา where's my time (time)?

วันนี้ที่ผมเฝ้ามองคุณ ทำให้รู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปเร็วเหลือเกิน


다른 건 다 필요 없다, 오직 하나, please, more

ดารึน กอน ดา พิลโย ออบดา โอจิก ฮานา please, more

ผมไม่ต้องการสิ่งอื่นใดแล้ว แค่เพียงสิ่งเดียวนั้น ได้โปรดมอบมันให้ผมที


Brеathing, 숨을 들이마셔, think about you

Brеathing, ซุมมึล ดือรีมาชยอ, think about you

สูดลมหายใจเข้าอีกครั้ง และคิดถึงคุณ


어둠 속에 나를 비춘 너와 손을 뻗어 잡고

ออดุม โซเก นารึล บีชุน นอวา โซนึล ปอดอ ชับโก

ผมยื่นมือออกไปโอบกอดคุณ คนที่คอยเป็นแสงสว่างให้ผมท่ามกลางความมืดมิด


느껴지는 따스한 온기 속 원하는 답을 찾아 더 깊이

นือกยอจีนึน ตาซือฮัน อนกี ซก วอนฮานึน ดาบึล ชาจา ดอ กีพี

คนที่ค้นหาทุกคำตอบที่ผมตามหา ด้วยความอบอุ่นที่ผมสัมผัสได้


Dive in, dive in, 우리들의 여정을 계속해 (oh, woah)

Dive in, dive in, อูรีดือเร ยอจองอึล กเยซกเค (oh, woah)

ดำดิ่งลงไปอีกครั้ง และเริ่มการออกเดินทางของเรา


When I'm falling down, down, down, you always save me

ตอนที่ผมรู้สึกจมดิ่ง คุณคือคนที่ช่วยผมไว้เสมอ


내 맘 다 알아준 온기 (네 온기)

เน มัม ดา อาราจุน อนกี (นี อนกี)

ด้วยความอบอุ่นของคุณ ที่เข้าใจผมเสมอ


감싸오는 너의 숨이 (숨이)

คัมซาโอนึล นอเอ ซูมี (ซูมี)

ลมหายใจที่คอยโอบกอดผมไว้


나를 눈뜨게 하지 (내 곁에) 

นารึล นุนตือเก ฮาจี (เน กยอเท)

ทำให้ผมสามารถลืมตาตื่นขึ้นมาได้อีกครั้ง


길을 잃은 별처럼 헤매는 매일 

กีรึล อิลรึน บยอลชอรอม เฮเมนึน เมอิล

ในทุกๆวัน ผมเหมือนกับดวงดาวที่กำลังหลงทาง


다정히 이끄는 손길

ดาจองฮี อีคือนึน ซนกิล

แต่มือที่แสนอบอุ่นและอ่อนโยนของคุณนั้น


너를 따라 다시 dreaming

นอรึล ตารา ดาชี dreaming

คอยนำทางผม และทำให้ผมเริ่มเฝ้าฝันได้อีกครั้ง


네가 있어, now I'm breathing

นีกา อิทซอ now I'm breathing

ตอนนี้ เพราะมีคุณอยู่ ผมถึงหายใจต่อไปได้


Here I am

ที่ๆผมอยู่ตรงนี้


두 눈을 뜨면 긴긴밤의 끝자리

ดู นุนนึล ตือมยอน กินกินบัมเม คือจารี

ตอนที่ผมลืมตาขึ้นมา ผมได้ยืนอยู่ตรงปลายทางของค่ำคืนอันแสนยาวไกลนี้แล้ว


따스해 마주 잡은 손 느낄 때

ตาซือเฮ มาจู ชาบึน ซน นือกิล เต

มือของเราที่จับกันไว้ อบอุ่นจนผมรู้สึกได้


And my heart starts beating

และหัวใจของผมเริ่มเต้นแรงอีกครั้ง


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht





You Might Also Like

0 Comments