เนื้อเพลง+แปล NCT 127 - Home Alone (나 흘로 집에)

  • มกราคม 07, 2569
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT 127 - Home Alone (나 흘로 집에)



이 겨울에 난 home alone (alone, alone)

อี กยออุลเร นัน home alone (alone, alone)

ในฤดูหนาวนี้ผมใช้ชีวิตอยู่ในบ้านคนเดียว


내 포근한 방에서 혼자 놀고 싶은 하루

เน โพกึนฮัน บังเงซอ ฮนจา นลโก ชีพึน ฮารู

เป็นวันที่ผมอยากเล่นอะไรเงียบๆอยู่ในห้องอุ่นๆเพียงลำพัง


창문 밖은 추운 걸 (콜록콜록)

ชังมุน บักกึน ชูอุน กอล (คลรกคลรก)

ข้างนอกหน้าต่างนั่นดูหนาวเหน็บจนเผลอไอออกมา


침대 위에 숨어서 겨울잠을 자고 싶어

ชิมเด วีเอ ซูมอซอ กยออุลชามึล ชาโก ชีพึน

ผมอยากซ่อนตัวอยู่บนเตียงและนอนหลับจนกว่าฤดูหนาวจะผ่านไป


Ring a ring, ring a ring, 


"주말에 혼자서 너 뭐 하니?"

ชูมาเร ฮนจาซอ นอ มวอ ฮานี?

“วันหยุดสุดสัปดาห์นี้จะทำอะไร อยู่คนเดียวเหรอ?”


뭐 하긴, 난 약속이 full이지, 대답 비슷비슷하게 둘러대

มวอ ฮากิน นัน ยักโซกี fullอีจี เดดับ บีซึทบีซึทฮาเก ดุล รอเด

ก็..ตารางเวลาเต็มหมดแล้วล่ะ ผมเอาแต่ตอบเลี่ยงๆด้วยคำเดิมๆซ้ำไปมา


Dance with me, game with me, 

เต้นกับฉัน เล่นเกมกับฉันสิ


사실 달력은 텅 빈 자리

ซาชิล ดัลรยอกึน ทอง บิน ชารี

ทั้งที่ความจริงแล้วปฏิทินของผมมันว่างเปล่า


Friend, 미안해 나 홀로 바쁘지, yeah

Friend, มีอันเฮ นา ฮลโร บาปือจี, yeah

ขอโทษทีนะเพื่อนรัก แต่ตอนนี้เอาแต่ยุ่งอยู่กับการอยู่คนเดียวจริงๆ


아무도 날 찾지 마요, baby, 밖은 추우니까

อามูโด นัล ชัทจี มาโย baby, บักกึน ชูอูนีกา

ไม่ต้องมาหากันก็ได้นะ เพราะข้างนอกมันหนาวมากเลย


귤, 젤리, 초코 가득 채운 basket 안고 영화나 볼까

กยุล เจลลี โชโค กาดึก เชอุน basket อันโก ยองฮวานา บลกา

กอดตะกร้าที่เต็มไปด้วยส้ม เยลลี่ และช็อกโกแลตเอาไว้ แล้วมาดูหนังกันแบบสบายๆดีไหม?


이 겨울에 난 home alone (alone, alone)

อี กยออุลเร นัน home alone (alone, alone)

ในฤดูหนาวนี้ผมใช้ชีวิตอยู่ในบ้านคนเดียว


내 포근한 방에서 혼자 놀고 싶은 하루

เน โพกึนฮัน บังเงซอ ฮนจา นลโก ชีพึน ฮารู

เป็นวันที่ผมอยากเล่นอะไรเงียบๆอยู่ในห้องอุ่นๆเพียงลำพัง


창문 밖은 추운 걸 (콜록콜록)

ชังมุน บักกึน ชูอุน กอล (คลรกคลรก)

ข้างนอกหน้าตานั่นดูหนาวเหน็บจนเผลอไอออกมา


침대 위에 숨어서 겨울잠을 자고 싶어

ชิมเด วีเอ ซูมอซอ กยออุลชามึล ชาโก ชีพึน

ผมอยากซ่อนตัวอยู่บนเตียงและนอนหลับจนกว่าฤดูหนาวจะผ่านไป


Slide to the left, slide to the right

เคลื่อนตัวไปทางซ้าย สไลด์ไปทางขวา


Slide to the left, 이불 위로 썰매 타

Slide to the left, อีบุล วีโร ซอลเม ทา

และขยับตัวไปทางซ้ายอีกครั้ง เหมือนกับผ้าห่มเป็นรถเลื่อน


Slide to the left, slide to the right

เคลื่อนตัวไปทางซ้าย สไลด์ไปทางขวา


이불 산을 쌓은 채, 게으르고 싶은 날

อีบุล ซานึล ซักกึน เช เกอือรือโก ชีพึน นัล

ทำผ้าห่มให้ซ้อนกันเหมือนภูเขา ปล่อยตัวเองให้ขี้เกียจได้เต็มที่ตลอดทั้งวัน


Favorite, favorite, 


노는 게 제일 좋은 나이지

โนนึน เก เชอิล โชอึน นาอีจี

เป็นช่วงอายุที่เหมาะกับการเล่นสนุกที่สุดแล้ว


준비 땡, 탐험해 우리 집

ชุนบี เตง ทัมฮอมเฮ อูรี ชิบ

พร้อมนะ เริ่ม! ไปสำรวจบ้านของเรากัน


보고 또-또 봐도 새롭지

โบโก โต โต บวาโด เซรบจี

ถึงจะเห็นภาพเหล่านี้มานับครั้งไม่ถ้วน แต่ก็ยังรู้สึกแปลกใหม่เสมอ


Play with me, stay with me, 

เล่นด้วยกันนะ อยู่ด้วยกันนะ


나의 집이 나의 bestie지

นาเอ ชีบี นาเอ bestieจี

เพื่อนสนิทที่สุดคือบ้านของผมเอง


Oh, 바라만 봐도 lovely, yeah (yooh)

Oh พารามัน บวาโด lovely, yeah (yooh)

แค่ได้มองก็รู้สึกว่ามันช่างน่ารักจริงๆ


OTT searching, TV 또 zapping

OTT searching, TV โต zapping

หาอะไรดูในทีวี และเปลี่ยนช่องไปเรื่อยๆ


혼자 춤춰 uploading a challenge

ฮนจา ชุมชวอ uploading a challenge

เต้นอยู่คนเดียวและอัพโหลดคลิปชาเลจ์น


언제든 나의 보물섬에 check-in

ออนเจดึน นาเอ โบมุลซอเม check-in

เช็กอินเข้าเกม ‘เกาะสมบัติของฉัน’ ได้ทุกเวลา


할 일은 참 집에서도 많지

ฮัล อีรึน ชัม ชีเบซอโด มันจี

แค่อยู่บ้านก็มีอะไรให้ทำตั้งเยอะแยะ


알람 하나 없이 나 아침까지

อัลรัม ฮานา ออบชี นา อาชิมกาจี

ไม่ต้องตั้งนาฬิกาปลุกตอนเช้า


매일 밤 원하면 새벽까지

เมอิล บัม วอนฮามยอน เซบยอกกาจี

จะนอนดึกแค่ไหนก็ได้ หรืออยู่จนกว่าจะเช้าก็ยังได้


뒹굴거려 봐, 잠깐 키스신은 skip 해, mwuah

ดวิงกุลกอรยอ บวา ชัมกัน คีซือชินนึน skip เฮ, mwuah

กลิ้งไปมาอยู่บนเตียง เดี๋ยวนะ ขอข้ามฉากจูบก่อนนะ


어느샌가 눈이 내린 거리 잠시 (잠시) 창밖을 봐 (yeah, yeah, yeah)

ออนือเซนกา นุนนี เนริน กอรี ชัมชี (ชัมชี) ชังบากึล บวา (yeah, yeah, yeah)

ถนนทั้งเส้นถูกหิมะปกคลุมไปหมด ลองหันไปมองที่นอกหน้าต่างสิ


손 시린 거릴 걷기보단 역시 멜로 영화나 볼까 (alright, 잠들 때까지)

ซน ชีริน กอริล กอดกีโบดัน ยอกชี เมลโร ยองฮวานา บลกา (alright, ชัมดึล เตกาจี)

แทนที่เราจะต้องออกไปยืนตัวสั่นและมือเย็นเฉียบข้างนอกนั่น เรามาดูหนังรักเศร้าๆกันดีไหม (จนกว่าเราจะเผลอหลับไป)


이 겨울에 난 home alone (alone, alone)

อี กยออุลเร นัน home alone (alone, alone)

ในฤดูหนาวนี้ผมใช้ชีวิตอยู่ในบ้านคนเดียว


내 포근한 방에서 혼자 놀고 싶은 하루

เน โพกึนฮัน บังเงซอ ฮนจา นลโก ชีพึน ฮารู

เป็นวันที่ผมอยากเล่นอะไรเงียบๆอยู่ในห้องอุ่นๆเพียงลำพัง


창문 밖은 추운 걸 (콜록콜록)

ชังมุน บักกึน ชูอุน กอล (คลรกคลรก)

ข้างนอกหน้าตานั่นดูหนาวเหน็บจนเผลอไอออกมา


침대 위에 숨어서 겨울잠을 자고 싶어

ชิมเด วีเอ ซูมอซอ กยออุลชามึล ชาโก ชีพึน

ผมอยากซ่อนตัวอยู่บนเตียงและนอนหลับจนกว่าฤดูหนาวจะผ่านไป


Slide to the left, slide to the right

เคลื่อนตัวไปทางซ้าย สไลด์ไปทางขวา


Slide to the left, 이불 위로 썰매 타

Slide to the left, อีบุล วีโร ซอลเม ทา

และขยับตัวไปทางซ้ายอีกครั้ง เหมือนกับผ้าห่มเป็นรถเลื่อน


Slide to the left, slide to the right

เคลื่อนตัวไปทางซ้าย สไลด์ไปทางขวา


이불 산을 쌓은 채, 게으르고 싶은 날

อีบุล ซานึล ซักกึน เช เกอือรือโก ชีพึน นัล

ทำผ้าห่มให้ซ้อนกันเหมือนภูเขา ปล่อยตัวเองให้ขี้เกียจได้เต็มที่ตลอดทั้งวัน


저 구름에 두 눈에 그린 소원과 (소원과)

ชอ กูรึมเม ดู นุนเน คือริน โซวอนกวา (โซวอนกวา)

คำอธิษฐานที่เราวาดไว้บนก้อนเมฆ และฝากไว้ในดวงตาของกันและกัน


창에 비춘 불빛들까지 (불빛들까지)

ชังเง บีชุน บุลบิชดึลกาจี (บุลบิชดึลกาจี)

แม้แต่แสงไฟที่สะท้อนอยู่บนกระจกหน้าต่าง


At the end of the day 하얀 밤에 안겨 (안겨)

At the end of the day ฮายัน บาเม อันกยอ (อันกยอ)

เมื่อวันนี้จบลง เราจะได้ซบอิงกันท่ามกลางค่ำคืนสีขาวอันแสนอบอุ่น


It's a good, good night, oh


이 텅 빈 집에 나 홀로 (홀로, 홀로)

อี ทอง บิน ชีเบ นา ฮลโร (ฮลโร ฮลโร)

ในบ้านโล่งๆหลังนี้ ผมใช้ชีวิตอยู่เพียงลำพัง


아무것도 안 해도 그냥 집에 있고 싶어

อามูกอทโด อัน เฮโด คือนยัง ชีเบ อิทโก ชีพึน

ผมแค่อยากอยู่บ้านเฉยๆ โดยที่ไม่ต้องทำอะไรทั้งนั้น


혼자라도 좋은 걸 (alone, alone)

ฮนจาราโด โชอึน กอล (alone, alone)

จริงๆการอยู่คนเดียวมันก็ดีนะ


한 겨울의 곰처럼 긴긴 잠을 자고 싶어

ฮัน กยออุลเร กมชอรอม กินกิน ชัมดึล ชาโก ชีพอ

อยากใช้เวลาไปกับการนอนตลอดทั้งฤดูหนาว ให้เหมือนกับหมีจำศีลเลย


Slide to the left (하얀 겨울을 타고)

Slide to the left (ฮายัน กยออุลรึล ทาโก)

เคลื่อนตัวไปทางซ้าย (ราวกับกำลังไถลผ่านฤดูหนาวสีขาว)


Slide to the right (예쁜 도시를 건너)

Slide to the right (เยปึน โดชีรึล กอนนอ)

สไลด์ไปทางขวา (ข้ามผ่านเมืองที่แสนงดงาม)


Slide to the left (너무 따스한 겨울)

Slide to the left (นอมู ตาซือฮัน กยออุล)

และขยับตัวไปทางซ้ายอีกครั้ง (เป็นฤดูหนาวที่อบอุ่นดีจัง)


이불 위로 썰매 타 (oh, lovely so)

อีบุล วีโร ซอลเม ทา (oh, lovely so)

เหมือนกับผ้าห่มเป็นรถเลื่อน


Slide to the left (하얀 겨울을 타고)

Slide to the left (ฮายัน กยออุลรึล ทาโก)

เคลื่อนตัวไปทางซ้าย (ราวกับกำลังไถลผ่านฤดูหนาวสีขาว)


Slide to the right (예쁜 도시를 건너)

Slide to the right (เยปึน โดชีรึล กอนนอ)

สไลด์ไปทางขวา (ข้ามผ่านเมืองที่แสนงดงาม)


이불 산을 쌓은 채 (너무 따스한 겨울, yeah)

อีบุล ซานึล ซักกึน เช (นอมู ตาซือฮัน กยออุล yeah)

ทำผ้าห่มให้ซ้อนกันเหมือนภูเขา (เป็นฤดูหนาวที่อบอุ่นดีจัง)


게으르고 싶은 날 

เกอือรือโก ชีพึน นัล

ปล่อยตัวเองให้ขี้เกียจได้เต็มที่ตลอดทั้งวัน


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 Comments