เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - UNKNOWN

  • มกราคม 09, 2569
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - UNKNOWN



지친 하루 끝에
จีชิน ฮารู กึทเท
ในช่วงเวลาสุดท้ายของวันที่แสนอ่อนล้า

다시 무너져 내려

ดาชี มูนอจยอ เนรยอ

ในตอนที่คุณล้มลงอีกครั้ง


멈춰 서지 않게

มอมชวอ ชอจี อันเก

เพื่อที่จะทำให้คุณไม่หยุดนิ่งอยู่ตรงนั้น


내 이름을 불러줘

เน อีรือมึล บุลรอจวอ

ได้โปรดเรียกชื่อผมออกมาเถอะ


홀로 웅크린 채

ฮลโร อุงคือริน เช

คุณที่นั่งลงเพียงลำพัง


점점 깊이 헤매 넌

ชอมจอม กีพี เฮเม นอน

และกำลังหลงทางลึกลงไปเรื่อยๆ


So you keep on holding it back

คุณพยายามเก็บทุกอย่างเอาไว้


But you can't see how

แต่คุณมองไม่เห็นเลยว่าควรทำอย่างไรต่อไป


낯선 세상 속에서 널 기다리고 있어

นัทชอน เซซัง โซเกซอ นอล กีดารีโก อิทซอ

บนโลกที่เราไม่คุ้นเคยใบนี้ ผมกำลังรอคอยคุณอยู่


Why'd you ever doubt it?

ทำไมคุณยังรู้สึกเคลือบแคลงใจนะ?


No never be scared of trying

อย่ากลัวที่จะลองทำมันอีกครั้งเลย


잠시 잊었던 꿈들에 다시 닿을 수 있게

ชัมชี อิทจอทดอน กุมดือเร ดาชี ดาอึล ซู อิทเก

เพื่อที่จะคว้าความฝันนั้นที่คุณเคยหลงลืมมันไว้ได้


너의 맘의 소리를 들어 baby

นอเอ มัมเม โซรีรึล ดือรอ baby

ลองฟังเสียงหัวใจของตัวเองดูสิ


So, what if all of this could just be so easy just like?

แล้วถ้าทุกอย่างที่เรากำลังเผชิญ มันอาจง่ายดายกว่าที่คิดไว้ล่ะ?


Don't change, let go

ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร แค่ปล่อยมันไป


Be brave, be strong

จงกล้าหาญและเข้มแข็งเข้าไว้


But take it easy, no rush

ค่อยเป็นค่อยไปอย่างช้าๆ ไม่ต้องรีบเร่ง


I know you got it

ผมรู้ว่าคุณทำได้


Go, fail, forward

วิ่งไป ถึงจะล้มลง ก็ให้มุ่งตรงไปข้างหน้าต่อ


Go get your voice heard, don't fold

ออกไปเปล่งเสียงของคุณให้ทุกคนได้ยิน อย่ายอมแพ้


다시 널 찾아가 into the unknown

ดาชี นอล ชาจากา into the unknown

ออกไปค้นหาตัวตนของตัวเองอีกครั้ง เผชิญในสิ่งที่คุณยังไม่รู้จัก 


Don't let it be

อย่าปล่อยให้มันเป็นแค่นั้น


Go chase your dreams

วิ่งไล่ตามความฝันของคุณไป


Dive in, dive in, into the unknown

ดำดิ่งลงไปในสิ่งที่เราไม่คุ้นเคย


한 걸음씩 더 가까이

ฮัน กอรึมชิก ดอ กากาอี 

ก้าวเข้าไปให้ใกล้ขึ้นอีกอีกก้าวนึง


다시 널 찾아가 into the unknown

ดาชี นอล ชาจากา into the unknown

ออกไปค้นหาตัวตนของตัวเองอีกครั้ง เผชิญในสิ่งที่คุณยังไม่รู้จัก 


잊지는 마 your reasons

อิทจีนึน มา your reasons

อย่าลืมจุดเริ่มต้นของคุณ


오늘의 너를 위해 (ayy)

โอนือเร นอรึล วีเฮ (ayy)

ที่ทำให้คุณกลายเป็นคุณในวันนี้


달려왔던 날의 story

ดัลรยอวัทดอน นาเร story

เรื่องราวในแต่ละวันที่คุณผ่านพ้นมา


I won't let it fade away

ผมจะไม่ปล่อยให้มันเลือนหายไป


어둠 속의 memory

ออดุม โซเก memory

ความทรงจำท่ามกลางความมืดมิดเหล่านั้น


길을 잃어버렸던 you and me

กีรึล อิลรอบอรยอทดอน you and me

คุณและผมที่เคยเดินหลงออกจากเส้นทางของเรา


And in the ice cold nights, I'll be guiding you right

ในค่ำคืนอันเหน็บหนาว ผมจะนำทางคุณไปยังเส้นทางที่ถูกต้องเอง


And I promise that you can count on me like

และผมให้คำสัญญา ว่าคุณสามารถพึ่งพาผมได้เสมอ


You got one more shot

คุณยังมีโอกาสอีกหนึ่งครั้ง


Tell mе how you gon' get it (gon' get it)

บอกผมสิว่าคุณจะคว้ามันมายังไง


Don't try and you nevеr gon' get it (oh, yeah)

ถ้าคุณไม่ลองทำ ก็คงไม่มีโอกาสได้มันมา


첨 그날처럼 널 rewind

ชอม คือนัลชอรอม นอล rewind

ย้อนกลับไปราวกับเป็นวันแรกของคุณ


다시 look in your eyes 지금 이 순간

ดาชี look in your eyes ชีกึม อี ซุนกัน

ลองมองเข้าไปในตาของตัวเองอีกครั้ง ในตอนนี้


설렘이 다시 몰아칠 때 한 번 더 널 맡긴 채

ซอลเรมี ดาชี มลราชิล เต ฮัน บอน ดอ นอล มัทกิน เช

ในตอนที่หัวใจกลับมาเต้นแรง จงมอบตัวตนของคุณให้มันอีกครั้งนึง


용기 내볼 수 있게 새로운 꿈을 꿔

ยงกี เนบล ซู อิทเก เซโรอุน กุมมึล กวอ

เพื่อมอบความกล้าให้คุณได้เฝ้าฝันถึงความฝันครั้งใหม่นั้น


We won't stop, you can break it

พวกเราจะไม่มีวันหยุด คุณเอาชนะมันได้แน่


갇혀버린 한계를 깨 and now you see that, yeah

กัดฮยอบอริน ฮันกเยรึล เก and now you see that, yeah

ทำลายขีดจำกัดที่กักขังตัวคุณไว้ ตอนนี้คุณเห็นมันแล้วใช่ไหม


같은 장면 속에서 아직 헤매고 있어

กัททึน ชังมยอน โซเกซอ อาจิก เฮเมโก อิทซอ

คุณยังคงหลงทางอยู่ท่ามกลางฉากภาพเดิมๆนั้น


Why'd you ever doubt it?

ทำไมคุณยังรู้สึกเคลือบแคลงใจนะ?


No never be scared of trying

อย่ากลัวที่จะลองทำมันอีกครั้งเลย


잠시 잊었던 꿈들에 다시 닿을 수 있게

ชัมชี อิทจอทดอน กุมดือเร ดาชี ดาอึล ซู อิทเก

เพื่อที่จะคว้าความฝันนั้นที่คุณเคยหลงลืมมันไว้ได้


너의 맘의 소릴 들어 baby

นอเอ มัมเม โซริล ดือรอ baby

ลองฟังเสียงหัวใจของตัวเองดูสิ


Don't change, let go

ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร แค่ปล่อยมันไป


Be brave, be strong

จงกล้าหาญและเข้มแข็งเข้าไว้


But take it easy, no rush

ค่อยเป็นค่อยไปอย่างช้าๆ ไม่ต้องรีบเร่ง


I know you got it

ผมรู้ว่าคุณทำได้


Go, fail, forward

วิ่งไป ถึงจะล้มลง ก็ให้มุ่งตรงไปข้างหน้าต่อ


Go get your voice heard, don't fold

ออกไปเปล่งเสียงของคุณให้ทุกคนได้ยิน อย่ายอมแพ้


다시 널 찾아가 into the unknown

ดาชี นอล ชาจากา into the unknown

ออกไปค้นหาตัวตนของตัวเองอีกครั้ง เผชิญในสิ่งที่คุณยังไม่รู้จัก 


Don't let it be

อย่าปล่อยให้มันเป็นแค่นั้น


Go chase your dreams

วิ่งไล่ตามความฝันของคุณไป


Dive in, dive in, into the unknown

ดำดิ่งลงไปในสิ่งที่เราไม่คุ้นเคย


한 걸음씩 더 가까이

ฮัน กอรึมชิก ดอ กากาอี 

ก้าวเข้าไปให้ใกล้ขึ้นอีกอีกก้าวนึง


And I know that

และผมรู้ดีว่า


뛰어들어 너를 향해

ตวีออดือรอ นอรึล ฮยังเฮ

กระโจนเข้าไปหาคุณ


두려워도 네가 만들어낸 파동에 dive in, dive in

ดูรยอวอโด นีกา มันดือรอเนน พาดงเง dive in, dive in

ถึงแม้ว่าผมจะรู้สึกกลัวแค่ไหน แต่ก็ยังอยากดำดิ่งลงไปสู่เกลียวคลื่นที่คุณสร้างไว้อยู่ดี


I don't know what ocean 

ถึงแม้ว่าผมจะไม่รู้ว่ามันคือมหาสมุทรอะไร 


긴 숨 쉬고 밑에 닿아

กิน ซุม ชวีโก มิททอ ดาอา

สูดลมหายใจเข้า และดำดิ่งลงไปยังจุดที่ลึกที่สุด


Pearls reflect our diamonds

ไข่มุกสะท้อนประกายเพชรของเราออกมา


거친 파도보다 마음의 갈망이 더 일으켜 wave

กอชิน พาโดโบดา มาอึมเม กัลมังงี ดอ อิลรือคยอ wave

มากกว่าคลื่นที่กำลังโหมกระหน่ำ คือความปรารถนาในหัวใจ ที่ก่อคลื่นลูกใหม่ไม่รู้จบ


Be brave (be brave), be strong (be strong)

กล้าหาญและเข้มแข็งเข้าไว้


Dive into the unknown now

ดำดิ่งลงไปในสิ่งที่เราไม่คุ้นเคย


Don't change, let go

ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร แค่ปล่อยมันไป


Be brave, be strong

จงกล้าหาญและเข้มแข็งเข้าไว้


But take it easy, no rush

ค่อยเป็นค่อยไปอย่างช้าๆ ไม่ต้องรีบเร่ง


I know you got it

ผมรู้ว่าคุณทำได้


Go, fail, forward

วิ่งไป ถึงจะล้มลง ก็ให้มุ่งตรงไปข้างหน้าต่อ


Go get your voice heard, don't fold

ออกไปเปล่งเสียงของคุณให้ทุกคนได้ยิน อย่ายอมแพ้


다시 널 찾아가 into the unknown

ดาชี นอล ชาจากา into the unknown

ออกไปค้นหาตัวตนของตัวเองอีกครั้ง เผชิญในสิ่งที่คุณยังไม่รู้จัก 


Don't let it be

อย่าปล่อยให้มันเป็นแค่นั้น


Go chase your dreams

วิ่งไล่ตามความฝันของคุณไป


Dive in, dive in, into the unknown

ดำดิ่งลงไปในสิ่งที่เราไม่คุ้นเคย


한 걸음씩 더 가까이

ฮัน กอรึมชิก ดอ กากาอี 

ก้าวเข้าไปให้ใกล้ขึ้นอีกอีกก้าวนึง


다시 널 찾아가 into the unknown

ดาชี นอล ชาจากา into the unknown

ออกไปค้นหาตัวตนของตัวเองอีกครั้ง เผชิญในสิ่งที่คุณยังไม่รู้จัก  


Say what you like

พูดในแบบที่คุณอยากพูด


이렇게 너를 부르잖아 oh, yeah

อีรอคเค นอรึล บูรือจันนา oh, yeah

ผมร้องเรียกคุณเช่นนั้น


I know you try

ผมรู้ว่าคุณพยายามมากแค่ไหน


꿈꾸던 너를 잊지는 마 (I know you try)

กุมกูดอน นอรึล อิทจีนึน มา (I know you try)

จงอย่าลืมตัวตนของคุณคนเดิมที่เคยมีความฝัน (ผมรู้ว่าคุณกำลังพยายามอยู่)


So say what you like

พูดในแบบที่คุณอยากพูด


또 다른 꿈에 닿을 때까지

โต ดารึน กุมเม ดาอึล เตกาจี

จนกว่าคุณจะไปถึงความฝันครั้งใหม่นั้นอีกครั้ง


다시 널 찾아가 into the unknown

ดาชี นอล ชาจากา into the unknown

ออกไปค้นหาตัวตนของตัวเองอีกครั้ง เผชิญในสิ่งที่คุณยังไม่รู้จัก 


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 Comments