เนื้อเพลง+แปล NCT WISH - 1000
- กุมภาพันธ์ 07, 2569
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT WISH - 1000
너를 위해 천 마리의 학을 접어
นอรึล วีเฮ ชอน มารีเอ ฮากึล ชอบอ
ผมพับนกกระเรียนพันตัวให้คุณ
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
ยูรีบยองเง นอออ ซูจุบเก เนเก กอนเน
ใส่มันลงในขวดแก้ว แล้วก็ยื่นให้คุณอย่างเขินๆ
Maybe 이런 내 마음이
Maybe อีรอน เน มาอึมมี
บางที ความรู้สึกที่ผมมีในตอนนี้
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
อาจิก มวอกา มวอนจิน ชารึน โมรือจีมัน มัลยา
ความจริงแล้วผมเองก็ยังไม่เข้าใจนักว่ามันคืออะไร แต่ว่า..
아무도 본적 없는 다이어리
อามูโด บนจอก ออบนึน ดาอีออรี
ในสมุดไดอารี่ที่ไม่มีใครเคยได้เห็น
속에 담은 내 진심이
โซเก ดามึน เน จินชีมี
ข้างในนั้นมีความรู้สึกที่แท้จริงของผมซ่อนอยู่
하루하루 더 커지는 이런 내 요즘
ฮารูฮารู ดอ คอจีนึน อีรอน เน โยจึม
ยิ่งนับวัน ความรู้สึกนั้นยิ่งเติบโตขึ้นเรื่อยๆ
Oh I can't take it easy
ผมทำให้ใจสงบลงไม่ได้เลย
'관심 없어 보이는 척을 하기' 또는 '일부러 츤츤거리기'
กวันชิม ออบซอ โบอีนึน ชอกึล ฮากี โตนึน อิลบูรอ ชึนชึน
กอรีกี
ให้ ‘ทำเป็นไม่สนใจคุณ’ หรือ ‘แกล้งทำตัวเย็นชาเข้าไว้’
Oh no no 친구들 방법들은 다 맘에 안 들어
Oh no no ชินกูดึล บังบอบดือรึน ดา มัมเม อัน ดือรอ
คำที่เพื่อนๆของผมแนะนำมา มันไม่ใช่สิ่งที่ใจผมรู้สึกอยากทำเลย
It could've been fast
ผมอาจจะทำมันเร็วกว่านี้ก็ได้
조금은 서툴 수 있는 고백
โชกึมมึน ซอทุล ซู อิทนึน โกแบก
แม้ว่าคำสารภาพนี้จะดูเคอะเขินไปนิดหน่อย
쉬는 시간에 너랑 수다 떠는 그 남자애 계속 거슬리네
ชวีนึน ชีกันเน นอรัง ซูดา ตอนึน คือ นัมจาเอ กเยซก กอซึลรีเน
ผู้ชายคนนั้นที่เข้าไปคุยกับคุณตอนเวลาพัก มันทำให้ผมรู้สึกรำคาญใจ
유리병을 채우기까지 하나둘씩 접은 학종이
ยูนีบยองอึล เชอูกีกาจี ฮานาดุลชิก ชอบึน ฮักชงงี
ผมค่อยๆพับนกกระเรียนทีละตัวสองตัวลงในขวดแก้ว
그렇게 You made me go steady
คือรอคเค You made me go steady
เพราะแบบนั้น คุณทำให้ผมเริ่มจริงจังกับคุณ
It's not a test but 내 맘은 Solid
It's not a test but เน มัมมึน Solid
มันไม่ใช่แค่บททดสอบ แต่ใจผมมันมั่นคงที่คุณ
너를 위해 천 마리의 학을 접어
นอรึล วีเฮ ชอน มารีเอ ฮากึล ชอบอ
ผมพับนกกระเรียนพันตัวให้คุณ
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
ยูรีบยองเง นอออ ซูจุบเก เนเก กอนเน
ใส่มันลงในขวดแก้ว แล้วก็ยื่นให้คุณอย่างเขินๆ
Maybe 이런 내 마음이
Maybe อีรอน เน มาอึมมี
บางที ความรู้สึกที่ผมมีในตอนนี้
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
อาจิก มวอกา มวอนจิน ชารึน โมรือจีมัน มัลยา
ความจริงแล้วผมเองก็ยังไม่เข้าใจนักว่ามันคืออะไร แต่ว่า..
994, 995, 996 수줍게 네게 건네
994, 995, 996 ซูจุบเก เนเก กอนเน
ตัวที่ 994, 995, 996 ผมยื่นมันให้คุณอย่างเขินอาย
997, 998, 999 잘은 모르지만 말이야
997, 998, 999 ชารึน โมรือจีมัน มัลยา
ตัวที่ 997, 998, 999 ผมเองก็ยังไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร แต่ผมก็ยัง…
어떻게 이 맘을 전할까
ออตอคเค อี มัมมึล ชอนฮัลกา
ผมจะบอกความรู้สึกของผมกับคุณยังไงดีนะ
언제 어디서 자연스레 그 말을 꺼낼까
ออนเจ ออดีซอ จายอนซือเร คือ มารึล กอเนลกา
ควรพูดที่ไหนและเมื่อไหร่ ถึงจะดูเป็นธรรมชาติ
솔직히 겁이 나 작아져만 가는 나
ซลจิกฮี กอบี นา จากาจยอมัน กานึน นา
ความจริงแล้วผมก็แอบกังวล และยิ่งรู้สึกเหมือนตัวหดลงเรื่อยๆ
애꿎은 손톱은 너 때문에 또다시 또 짧아지잖아
เอกูจึน ซนโทบึน นอ เตมูเน ตือดาชี โต ชัลบาจีจันนา
และเล็บของผมก็ถูกกัดจนสั้นลงเรื่อยๆเพราะคุณ
It could've been fast
ผมอาจจะทำมันเร็วกว่านี้ก็ได้
조금은 두려운 나의 고백
โชกึมมึน ดูรยออุน นาเอ โกเบก
แต่ผมยังรู้สึกกลัวกับการต้องสารภาพรักออกไปในครั้งนี้
어색해질까 그냥 친구로만
อาเซกเฮจิลกา คือนยัง ชินกูโรมัน
ถ้ามันทำให้บรรยากาศอึดอัด แล้วเราต้องกลับไปเป็นแค่เพื่อนกันล่ะ?
남아있을까 수 없는 고민
นัมมาอิทซึลกา ซู ออบนึน โกมิน
ผมได้แต่คิดมากและสลัดมันออกไปไม่ได้
조그맣고 예쁜 네 손에 준비한 선물을 건네지
โชคือมาโก เยปึน นี โซเน จุนบีฮัน ซอนมูรึล กอนเนจี
ผมวางของขวัญที่ผมเตรียมไว้ บนฝ่ามือเล็กๆ น่ารักของคุณ
너를 향한 One more step forward
นอรึล ฮยังฮัน One more step forward
และก้าวเข้าไปใกล้คุณอีกก้าวนึง
It's not a joke so you don't have to worry
คุณไม่ต้องห่วง เพราะว่าผมไม่ได้ล้อเล่น
너를 위해 천 마리의 학을 접어
นอรึล วีเฮ ชอน มารีเอ ฮากึล ชอบอ
ผมพับนกกระเรียนพันตัวให้คุณ
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
ยูรีบยองเง นอออ ซูจุบเก เนเก กอนเน
ใส่มันลงในขวดแก้ว แล้วก็ยื่นให้คุณอย่างเขินๆ
Maybe 이런 내 마음이
Maybe อีรอน เน มาอึมมี
บางที ความรู้สึกที่ผมมีในตอนนี้
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
อาจิก มวอกา มวอนจิน ชารึน โมรือจีมัน มัลยา
ความจริงแล้วผมเองก็ยังไม่เข้าใจนักว่ามันคืออะไร แต่ว่า..
내게 건넬 첫마디가 뭐가
เนเก กอนเนล ชอทมาดีกา มวอกา
ไม่ว่าคำแรกที่ผมสารภาพกับคุณไปจะเป็นคำว่าอะไรก็ตาม
됐던 이거면 됐어 내 고백 후회 안 해
ดเวทดอน อีกอมยอน ดเวทซอ เน โกเบก ฮูฮเว อัน เฮ
แต่มันเพียงพอแล้วล่ะ ผมจะไม่เสียใจกับคำสารภาพของผมในครั้งนี้เลย
Maybe 너도 네 마음을
Maybe นอโด นี มาอึมมึล
บางที ความรู้สึกที่คุณมีในตอนนี้
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르겠지만
อาจิก มวอกา มวอนจิน ชารึน โมรือจีมัน
คุณเองก็อาจจะยังไม่เข้าใจนักว่ามันคืออะไร แต่ว่า..
994, 995, 996 수줍게 네게 건네
994, 995, 996 ซูจุบเก เนเก กอนเน
ตัวที่ 994, 995, 996 ผมยื่นมันให้คุณอย่างเขินอาย
997, 998, 999 잘은 모르지만 말이야
997, 998, 999 ชารึน โมรือจีมัน มัลยา
ตัวที่ 997, 998, 999 ผมเองก็ยังไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้คืออะไร แต่ผมก็ยัง…
너를 위해 천 마리의 학을 접어
นอรึล วีเฮ ชอน มารีเอ ฮากึล ชอบอ
ผมพับนกกระเรียนพันตัวให้คุณ
유리병에 넣어 수줍게 네게 건네
ยูรีบยองเง นอออ ซูจุบเก เนเก กอนเน
ใส่มันลงในขวดแก้ว แล้วก็ยื่นให้คุณอย่างเขินๆ
Maybe 이런 내 마음이
Maybe อีรอน เน มาอึมมี
บางที ความรู้สึกที่ผมมีในตอนนี้
아직 뭐가 뭔진 잘은 모르지만 말야
อาจิก มวอกา มวอนจิน ชารึน โมรือจีมัน มัลยา
ความจริงแล้วผมเองก็ยังไม่เข้าใจนักว่ามันคืออะไร แต่ว่า..
It could've been fast
ผมอาจจะทำมันเร็วกว่านี้ก็ได้
조금은 서툴 수 있는 고백
โชกึมมึน ซอทุล ซู อิทนึน โกแบก
แม้ว่าคำสารภาพนี้จะดูเคอะเขินไปนิดหน่อย
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht

0 Comments