เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Love Again (사랑은 또다시)
- เมษายน 01, 2569
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Love Again (사랑은 또다시)
큰일이 난 것 같아 (this time)
คึนอีรี นัน กอท กัททา (this time)
ผมเริ่มมีปัญหาแล้วล่ะ (ในตอนนี้)
원래 이러는 거야?
วอนเร อีรอนึน กอยา?
มันควรจะเป็นแบบนี้หรอ?
말도 안 되는 거잖아 (hey)
มัลโด อัน ดเวนึน กอจันนา (hey)
ไม่สมเหตุสมผลเลยสักนิด
이러다가 난 다시 빠질 거야
อีรอดากา นัน ดาชี ปาจิล กอยา
ถ้าขืนยังเป็นแบบนี้ต่อไป ผมต้องเผลอตกหลุมรักคุณอีกแน่ๆ
똑같지는 않지만 (every time)
ตกกัทจีนึน อันจีมัน (every time)
ถึงแม้ครั้งนี้มันจะดูต่างออกไป (ในทุกครั้ง)
불안한 건 사실이야 (baby, give me what you got)
บุลอันฮัน กอน ซาชิลรียา (baby, give me what you got)
จริงๆแล้วผมไม่มั่นใจเลย (ที่รัก แสดงให้ผมเห็นที)
왜 이러면서 네게 (you gotta stop, stop)
เว อีรอมยอนซอ เนเก (you gotta stop, stop)
ทำไมคุณมาทำแบบนี้กับผมล่ะ (หยุดเถอะนะ)
끌리는 걸까, 어려워 좀 아직
กึลรีนึน กอลกา ออรยอวอ ชม อาจิก
ทำไมคุณถึงยังดึงความสนใจจากผมได้อยู่นะ มันยากจริงๆ
그랬던 내가 (hey, I met you there)
คือเรทดอน เนกา (hey, I met you there)
ตัวผมที่เคยเป็นเช่นนั้น (ในตอนที่ผมได้พบคุณที่นั่น)
너를 본 순간 (okay, now show me the way)
นอรึล บน ซุนกัน (okay, now show me the way)
วินาทีที่เห็นคุณ (ตอนนี้ช่วยนำทางให้ผมที)
흔들리는 건 왤까 (give it up or don't give it up)
ฮึนดึลรีนึน กอน เวลกา (give it up or don't give it up)
ทำไมตัวผมถึงเริ่มหวั่นไหวขึ้นมานะ (จะยอมแพ้หรือไม่ยอมดีนะ)
겁이 나지만, 네가 좋아 난
กอบี นาจีมัน นีกา โชวา นัน
ความจริงผมยังกล้าๆกลัวๆอยู่ แต่ผมก็ชอบคุณอยู่ดี
네가 하는 말 이젠 조금 알 것 같지
นีกา ฮานึน มัล อีเจน โชกึม อัล กอท กัทจี
ผมคิดว่าตัวเองเริ่มเข้าใจสิ่งที่คุณพูดแล้วนิดหน่อย
스쳐 가듯 뱉지만 (속에 숨은 뜻)
ซือชยอ กาดึท เบทจีมัน(โซเก ซูมึน ตึท)
ถึงคุณจะพูดออกมาเหมือนแค่ผ่านๆไป แต่มันมีความหมายซ่อนอยู่
눈치도 없던 그때의 난 모를 눈빛
นุนชีโด ออบดอน คือเตเอ นัน โมรึล นุนบิช
โดยที่ไม่ทันได้รู้ ผมไม่ทันได้สังเกตสายตาของคุณในตอนนั้นเลย
너도 내가 궁금한 것 같아 (let's go)
นอโด เนกา กุงกึมฮัน กอท กัททา (let's go)
ผมคิดว่าคุณเองก็คงอยากรู้จักผมอยู่เหมือนกัน (ไปกันเลย)
기억들이 삭제됐나?
กีออกดือรี ซักเจดเวทนา?
ความจำของผมโดนลบไปหรือเปล่านะ?
아팠던 게 기억도 안 나 (come on)
อาพัทดอน เก กีออกโด อัน นา (come on)
จำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเคยเจ็บปวดแค่ไหน (มาเถอะ)
Baby, 너의 두 눈을 보면 (ha, ha, ha)
Baby นอเอ ดู นุนนึล โบมยอน (ha, ha, ha)
ที่รัก ตอนที่ผมมองตาคุณ
예상한 적 없었던 이 날
เยซังฮัน จอก ออบซอทดอน นี นัล
วันที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อนแบบนี้
다시 우연처럼 나타나
ดาชี อูยอนชอรอม นาทานา
กลับเกิดขึ้นมาอีกครั้ง ราวกับเรื่องบังเอิญ
Baby, 너의 두 눈을 보면 (come on)
Baby นอเอ ดู นุนนึล โบมยอน (come on)
ที่รัก ในตอนที่ผมสบตาคุณ (เข้ามาอีกนิดสิ)
Kee-Keep, kee-kee-keep, keep
Keep, keep it on the low (on the low)
เก็บมันเอาไว้ให้ลึกที่สุด
Keep, keep, keep it on the low (alright)
เก็บไว้ให้ลึกสุดใจ (นั่นแหละ)
Keep, keep, keep it it on the low
เก็บทุกอย่างเอาไว้ก่อน
또 이런 일이 일어날 수도 있었다는 걸
โต อีรอน อีรี อีรอนัล ซูโด อิทซอทดานึน กอล
เผื่อว่าเรื่องราวแบบนี้ จะบังเอิญเกิดขึ้นมาอีกครั้ง
나는 됐어 안 어울려, bad boy
นานึน ดเวทซอ อัน อออุลรยอ, bad boy
ผมไม่เหมาะจะเป็นผู้ชาย bad boy หรอกนะ
굳이 애써 널 이길 생각 없어 난
กูดี เอซอ นอล อีกิล เซงกัก ออบซอ นัน
ไม่ได้อยากแข่งขันเพื่อเอาชนะคุณ
너라는 미로 이미 다녀간 나
นอรานึน มีโร อีมี ดานยอกัน นา
ถึงแม้ว่าผมจะเคยเข้าไปในเขาวงกตที่เรียกว่าคุณมาแล้ว
그런데 대체 왜 또 못 찾을까? 출구가 없어
คือรอนเด เดเช เว โต มท ชาจึลอึลกา? ชุลกูกา ออบซอ
แต่ทำไมผมยังหาทางออกไม่เจออีกนะ? เหมือนไม่มีหนทางให้ออกมาได้เลย
너에게 취하는 건 알딸딸한
นอเอเก ชวีฮานึน กอน อัลตัลตัลฮัน
ผมหลงมัวเมากับคุณอยู่ แต่ผมไม่ได้รู้สึกแบบนั้น
기분과 달라 몸이 가벼워 난
กีบุนกวา ดัลรา โมมี กาบยอวอ นัน
กลับกันผมกลับรู้สึกเบาสบายไปทั้งตัว
머리부터 발끝까지
มอรีบูทอ บัลกึทกาจี
ตั้งแต่หัวจรดเท้าเลย
설렘으로 샤워한 듯한 이 느낌
ซอลเรมมือโร ซยาวอฮัน ดึทฮัน อี นือกิม
เหมือนถูกอาบไปด้วยความรู้สึกใจเต้นนี้
이럴 때 네가 뭐라 할지 알 것 같지
อีรอล เต นีกา มวอรา ฮัลจี อัล กอท กัทจี
ตอนนี้ผมรู้แล้วว่าคุณอยากจะพูดอะไร
전부는 아니지만 (falling in love tonight)
ชอนบูนึน อานีจีมัน (falling in love tonight)
ผมอาจจะไม่ได้เข้าใจทุกอย่าง แต่ว่า (ผมกำลังตกหลุมรักอีกครั้งในคืนนี้)
맘만 앞섰던 그때의 난 모를 손짓
มัมมัน อัพซอทดอน คือเตเอ นัน โมรึล ซนจิท
การกระทำของคุณในตอนนั้น ที่ผมไม่เคยรู้เลย
그 의미를 이제는 알아 난 (let's go)
คือ อึยมีรึล อีเจนึน อารา นัน (let's go)
ตอนนี้ผมเข้าใจความหมายของมันแล้วล่ะ (ไปกันเลย)
기억들이 삭제됐나?
กีออกดือรี ซักเจดเวทนา?
ความจำของผมโดนลบไปหรือเปล่านะ?
아팠던 게 기억도 안 나
อาพัทดอน เก กีออกโด อัน นา
จำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเคยเจ็บปวดแค่ไหน
Baby, 너의 두 눈을 보면
Baby นอเอ ดู นุนนึล โบมยอน
ที่รัก ตอนที่ผมมองตาคุณ
예상한 적 없었던 이 날
เยซังฮัน จอก ออบซอทดอน นี นัล
วันที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อนแบบนี้
다시 우연처럼 나타나
ดาชี อูยอนชอรอม นาทานา
กลับเกิดขึ้นมาอีกครั้ง ราวกับเรื่องบังเอิญ
Baby, 너의 두 눈을 보면
Baby นอเอ ดู นุนนึล โบมยอน
ที่รัก ในตอนที่ผมสบตาคุณ
잠시 네가 곁에 없던 짧은 그 시간 (ha)
ชัมชี นีกา กยอเท ออบดอน ชัลบึน คือ ชีกัน (ha)
ในช่วงเวลาสั้นๆ ที่ผมไม่มีคุณอยู่เคียงข้างกัน
필요했던 거야 이 결말을 위해 다
พิลโยเฮทดอน กอยา อี กยอลมารึล วีเฮ ดา
มันคือสิ่งที่ผมต้องการในตอนนั้น เพื่อให้เรื่องนี้จบลงอย่างถูกต้อง
다시 처음으로 되돌아가 말해 난
ดาชี ชออึมมือโร ดเวโดรากา มัลเฮ นัน
ผมจะย้อนกลับไปยังจุดเริ่มต้นของเรา และบอกคุณว่า
Sing it, "Hey, my first and last"
คุณจะเป็นคนแรกและคนสุดท้ายของผม
잠시 네가 곁에 없던 짧은 그 시간 (ha)
ชัมชี นีกา กยอเท ออบดอน ชัลบึน คือ ชีกัน (ha)
ในช่วงเวลาสั้นๆ ที่ผมไม่มีคุณอยู่เคียงข้างกัน
필요했던 거야 이 결말을 위해 다
พิลโยเฮทดอน กอยา อี กยอลมารึล วีเฮ ดา
มันคือสิ่งที่ผมต้องการในตอนนั้น เพื่อให้เรื่องนี้จบลงอย่างถูกต้อง
다시 처음으로 되돌아가 말해 난
ดาชี ชออึมมือโร ดเวโดรากา มัลเฮ นัน
ผมจะย้อนกลับไปยังจุดเริ่มต้นของเรา และบอกคุณว่า
Sing it, "Hey, my first and last"
คุณจะเป็นคนแรกและคนสุดท้ายของผม
기억들이 삭제됐나?
กีออกดือรี ซักเจดเวทนา?
ความจำของผมโดนลบไปหรือเปล่านะ?
아팠던 게 기억도 안 나
อาพัทดอน เก กีออกโด อัน นา
จำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเคยเจ็บปวดแค่ไหน
Baby, 너의 두 눈을 보면
Baby นอเอ ดู นุนนึล โบมยอน
ที่รัก ตอนที่ผมมองตาคุณ
예상한 적 없었던 이 날
เยซังฮัน จอก ออบซอทดอน นี นัล
วันที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อนแบบนี้
다시 우연처럼 나타나
ดาชี อูยอนชอรอม นาทานา
กลับเกิดขึ้นมาอีกครั้ง ราวกับเรื่องบังเอิญ
Baby, 너의 두 눈을 보면 (두 눈을 보면)
Baby นอเอ ดู นุนนึล โบมยอน (ดู นุนนึล โบมยอน)
ที่รัก ในตอนที่ผมสบตาคุณ
Yeah, 나도 이런 내가 너무 놀라워
Yeah นาโด อีรอน เนกา นอมู นลราวอ
แม้แต่ตัวผมเองยังแปลกใจกับตัวเองเลย
하얀 백지장처럼 모두 지워져, delete
ฮายัน เบกจีจังชอรอม โมดู จีวอจยอ delete
ที่สามารถลบทุกอย่างออกไปได้จนหมด เหมือนกลายเป็นกระดาษเปล่าๆ
두 눈을 보면 (oh, oh)
ดู นุนนึล โบมยอน (oh, oh)
ตอนที่ผมมองตาคุณ
리모컨을 갖고서 누른 것처럼
รีโมคอนนึล กัทโกซอ นูรึน กอทชอรอม
เหมือนโดนกดรีโมตสั่งการบางอย่าง
그런 웃음 하나로 모든 걸 지워, delete
คือรอน อูซึม ฮานาโร โมดึน กอล จีวอ delete
เพราะแค่เห็นคุณยิ้ม ทุกอย่างก็เหมือนถูกลบไปหมด
두 눈을 보면 (oh, oh)
ดู นุนนึล โบมยอน (oh, oh)
ในตอนที่ผมสบตาคุณ
Kee-Keep, kee-kee-keep, keep
Keep, keep it on the low (on the low)
เก็บมันเอาไว้ให้ลึกที่สุด
Keep, keep, keep it on the low (alright)
เก็บไว้ให้ลึกสุดใจ (นั่นแหละ)
Keep, keep, keep it it on the low
เก็บทุกอย่างเอาไว้ก่อน
또 이런 일이 일어날 수도 있었다는 걸
โต อีรอน อีรี อีรอนัล ซูโด อิทซอทดานึน กอล
เผื่อว่าเรื่องราวแบบนี้ จะบังเอิญเกิดขึ้นมาอีกครั้ง
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht
