เนื้อเพลง+แปล Bye My First (사랑이 좀 어려워)

  • ตุลาคม 14, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล Bye My First (사랑이 좀 어려워)



Love 오직 너뿐이야

Love โอจิก นอปุนนียา

ความรักของผมมีแค่คุณคนเดียวนะ


인생을 걸고

อินเซงงึล กอลโก

ผมยอมเดิมพันด้วยชีวิตของผมเลย


마지막 사랑이

มาจีมัก ซารังงี

เพื่อพิสูจน์ว่าคุณคือรักสุดท้ายของผม


될 거라 말한 어제 (Woo!)

ดเวล กอรา มัลฮัน ออเจ (Woo!)

เมื่อวานผมพูดออกมาอย่างมั่นใจ ว่ามันต้องเป็นแบบนั้น


서투른 첫사랑 Love

ซอทูรึน ชอทซารัง Love

แต่มันยังเป็นเพียงรักครั้งแรกที่ไม่ประสีประสา


언제나 곁에 Next to you

ออนเจนา กยอเท Next to you

ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมก็อยู่ข้างคุณเสมอ


졸졸 따라다녀 붙어 버릴 듯

ชลชล ตาราดานยอ บุททอ บอริล ดึท

คอยติดตามคุณไปทุกที่เหมือนเป็นเงาตามตัวคุณ


뭐든 같이하면 된다 생각한 나

มวอดึน กาทีฮามยอน ดเวนดา เซงกักคัน นา

ตอนนั้นผมคิดว่าถ้าหากเราทำทุกอย่างด้วยกัน มันก็คงจะเพียงพอแล้ว


그땐 마치 청춘 Movie 같았지

คือเตน มาชี ชองชุน Movie กาทัดจี

ช่วงเวลานั้นช่างเหมือนกับภาพยนตร์เรื่องนึง


사랑 옆에 바짝 따라온 근심도 같이

ซารัง ยอเพ บาจัก ตาราอน คึนชิมโด กาที

มีทั้งความรักและความกังวลที่ตามมาคู่กันเสมอ


난 내가 다 큰 줄 알았는데

นัน เนกา ดา คึน ชุล อารัทนึนเด

ผมเคยคิดว่าตัวเองโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว


뭐 어떡해

มวอ ออตอกเค

แต่ผมควรทำยังไงล่ะ?


추억이야 그런 시간들은 다

ชูออกียา คือรอน ชีกันดือรึน ดา

เพราะช่วงเวลาทั้งหมดนั้น กลายเป็นเพียงความทรงจำไปแล้ว


지나갔어 다

จีนากัทซอ ดา

ทุกๆอย่างได้ผ่านเลยไปหมดแล้ว


Baby (Baby)

ที่รัก


정말 미쳐 crazy (crazy)

ชองมัล มีชยอ crazy (crazy)

ผมจะบ้าตายแล้วจริงๆนะ


너에게 빠져서

นอเอเก ปาจยอซอ

เพราะผมตกหลุมรักคุณไปแล้ว


오로지 직진밖에 몰랐지

โอโรจี จิกจินบักเก มลรัทจี

และสิ่งเดียวที่ผมรู้ในตอนนั้นคือต้องมุ่งตรงไปข้างหน้าเท่านั้น


그저 그래 So so

คือจอ คือเร So so

มันก็คงต้องเป็นแบบนี้แหละ


이 정도인가 봐

อี จองโดอินกา บวา

คงต้องจบไว้แค่นี้สินะ


더 잘해보고 싶었는데

ดอ ชัลเฮโบโก ชีพอทนึนเด

ผมอยากจะทำให้ดีกว่านี้


아직 잘 모르겠지

อาจิก นัล โมรือเกทจี

แต่ยังไม่รู้เลยว่าควรทำยังไง


겨우 여기까지

กยออู ยอกีกาจี

สุดท้าย ผมก็ทำได้แค่นี้เอง


(사랑이 좀 어려워)

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักนี่มันยากจริงๆนะ


맞아 난 So so

มาจา นัน So so

ใช่แล้ว ผมก็แค่คนทั่วไป


아마 어린 맘을

อามา ออริน มัมมึล

บางทีเรื่องหัวใจผมอาจจะยังเด็กเกินไป


들키기가 싫었나 봐

ดึลคีกีกา ชิลออทนา บวา

ผมไม่อยากให้ใครรู้เลย


나만이 아는 비밀

นามันนี อานึน บีมิล

ความลับที่มีแค่ผมที่รู้


묻어둘래 여기

มูดอดุลเร ยอกี

ผมจะฝังเก็บมันไว้ตรงนี้


(사랑이 좀 어려워)

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักทำไมมันยากแบบนี้นะ


Ooh 남들만큼 안다고

Ooh นัมดึลมันคึม อันดาโก

ตอนนี้ผมรู้จักความรักเหมือนกับคนอื่นๆ


이제 더 이상은 어리지가 않아

อีเจ ดอ อีซังอึน ออรีจีกา อันนา

ผมไม่ได้ไร้เดียงสาเหมือนตอนนั้นแล้ว


나를 믿어보라 했지

นารึล มีดอโบรา เฮทจี

ผมเคยบอกให้คุณเชื่อใจผม


겪어도 끝없는 Love

กยอกอโด กึทออบนึน  Love

ถึงแม้จะผ่านความรักมามากมายแค่ไหน


이렇게 맘먹은 대로

อีรอคเค มัมมอกึน เดโร

ถึงจะตั้งใจไว้แบบนั้น


넘어가지 않고 가슴 어딘가

นอมอกาจี อันโก กาซึม ออดินกา

แต่มันไม่เคยเป็นอย่างที่คิดไว้


막힌 채로 걸려있는 것만 같지

มักฮิน เชโร กอลรยออิทนึน กอทมัน กัทจี

เหมือนมีบางอย่างที่ติดค้างอยู่ในใจ และปล่อยมันไปไม่ได้


세상에 나 하나뿐이었던 네가

เซซังเง นา ฮานาปูนีออทดอน นีกา

คุณเคยบอกว่าผมคือคนเดียวในโลกของคุณ


놓은 손을 눈치 없이

โนอึน โซนึล นุนชี ออบชี

แต่สุดท้ายคุณก็ปล่อยมือผมไป


혼자 붙잡고 있던 날들

ฮนจา บุทจับโก อิทดอน นัลดึล

และผมก็ยังเป็นคนโง่ที่ยังยึดติดอยู่กับช่วงเวลาเหล่านั้น


아무것도 몰랐던 나에겐

อามูกอทโด มลรัทดอน นาเอเกน

ตัวผมในตอนนั้น ที่ยังคงไม่เข้าใจอะไร


순수했던 My first and last

ซุนซูเฮทดอน My first and last

มันเป็นความรักที่บริสุทธิ์ รักครั้งแรกและครั้งสุดท้ายของผม


지나갔어 다

จีนากัทซอ ดา

แต่ทุกๆอย่างได้ผ่านเลยไปหมดแล้ว


Baby (Baby)

ที่รัก


변해버린 맘을 (맘을)

บยอนเฮบอริน มัมมึล (มัมมึล)

หัวใจของผมมันเปลี่ยนไปแล้ว


대놓고 말하지 않으면

เดโนโก มัลฮาจี อันนือมยอน

ถ้าไม่พูดอะไรออกไปตอนนี้


눈치채지 못해 왜

นุนชีเชจี มทเท เว

คุณก็คงจะไม่มีวันรู้


그저 그래 So so

คือจอ คือเร So so

มันก็คงต้องเป็นแบบนี้แหละ


이 정도인가 봐

อี จองโดอินกา บวา

คงต้องจบไว้แค่นี้สินะ


더 잘해보고 싶었는데

ดอ ชัลเฮโบโก ชีพอทนึนเด

ผมอยากจะทำให้ดีกว่านี้


아직 잘 모르겠지

อาจิก นัล โมรือเกทจี

แต่ยังไม่รู้เลยว่าควรทำยังไง


겨우 여기까지

กยออู ยอกีกาจี

สุดท้าย ผมก็ทำได้แค่นี้เอง


(사랑이 좀 어려워)

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักนี่มันยากจริงๆนะ


맞아 난 So so

มาจา นัน So so

ใช่แล้ว ผมก็แค่คนทั่วไป


아마 어린 맘을

อามา ออริน มัมมึล

บางทีเรื่องหัวใจผมอาจจะยังเด็กเกินไป


들키기가 싫었나 봐

ดึลคีกีกา ชิลออทนา บวา

ผมไม่อยากให้ใครรู้เลย


나만이 아는 비밀

นามันนี อานึน บีมิล

ความลับที่มีแค่ผมที่รู้


묻어둘래 여기

มูดอดุลเร ยอกี

ผมจะฝังเก็บมันไว้ตรงนี้


(사랑이 좀 어려워)

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักทำไมมันยากแบบนี้นะ


네가 해줬던 말 내가 해줬던 말

นีกา เฮจวอทดอน มัล เนกา เฮจวอทดอน มัล

สิ่งที่คุณเคยบอกไว้ สิ่งที่ผมเคยพูดออกไป


다 기억하기에는 난

ดา กีออกฮากีเอนึน นัน

สำหรับผมแล้ว การให้จดจำทั้งหมดนั้น


아직은 좀 어려워

อาจิกนึน ชม ดอรยอวอ

มันยังยากเกินไปสำหรับผมในตอนนี้


결국 여기까지

กยอกุก ยอกีกาจี

สุดท้ายแล้ว ผมก็ทำได้แค่นี้เอง


사랑을 알기엔 너무 작았었던 나

ซารังอึล อัลกีเอน นอมู จากัทซอทดอน นัน

ผมคงยังเด็กเกินไป ที่จะเข้าใจว่าความรักคืออะไร


Baby, help me

ที่รัก ช่วยผมที


아무리 고민을 해봐도

อามูรี โกมินนึล เฮบวาโด

ไม่ว่าจะพยายามคิดมากเท่าไหร่


풀리지가 않아 왜

พุลรีจีกา อันนา เว

แต่ก็ยังหาคำตอบไม่ได้เลย ทำไมกันนะ


나 그때는 참 어렸어

นา คือเตนึน ชัม ออรยอทซอ

ตอนนั้นผมคงยังเด็กมากเกินไปจริงๆ


그저 그래 So so

คือจอ คือเร So so

มันก็คงต้องเป็นแบบนี้แหละ


이 정도인가 봐

อี จองโดอินกา บวา

คงต้องจบไว้แค่นี้สินะ


더 잘해보고 싶었는데

ดอ ชัลเฮโบโก ชีพอทนึนเด

ผมอยากจะทำให้ดีกว่านี้


아직 잘 모르겠지

อาจิก นัล โมรือเกทจี

แต่ยังไม่รู้เลยว่าควรทำยังไง


겨우 여기까지

กยออู ยอกีกาจี

สุดท้าย ผมก็ทำได้แค่นี้เอง


(사랑이 좀 어려워)

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักนี่มันยากจริงๆนะ


맞아 난 So so

มาจา นัน So so

ใช่แล้ว ผมก็แค่คนทั่วไป


아마 어린 맘을

อามา ออริน มัมมึล

บางทีเรื่องหัวใจผมอาจจะยังเด็กเกินไป


들키기가 싫었나 봐

ดึลคีกีกา ชิลออทนา บวา

ผมไม่อยากให้ใครรู้เลย


나만이 아는 비밀

นามันนี อานึน บีมิล

ความลับที่มีแค่ผมที่รู้


묻어둘래 여기

มูดอดุลเร ยอกี

ผมจะฝังเก็บมันไว้ตรงนี้


(사랑이 좀 어려워)

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักทำไมมันยากแบบนี้นะ


Ba-ba-ba-ba-ra-ra

Ba-ba-ba-ba-ra-ra


Ba-ba 솔직히 나

Ba-ba ซลจิกคี นา

ความจริงแล้ว


사랑이 좀 어려워

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักมันคงยากไปหน่อยสำหรับผม


Ba-ba-ba-ba-ra-ra

Ba-ba-ba-ba-ra-ra


Ba-ba 솔직히 나

Ba-ba ซลจิกคี นา

ความจริงแล้ว


사랑이 좀 어려워

ซารังงี ชม ออรยอวอ

ความรักมันคงยากเกินไปสำหรับผม


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht




You Might Also Like

0 ความคิดเห็น