เนื้อเพลง+แปล JAEHYUN & Hyesoo - Something's Wrong (뭔가 잘못됐어) [Dear.M OST]

  • ตุลาคม 02, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล JAEHYUN & Hyesoo - Something's Wrong (뭔가 잘못됐어) [Dear.M OST]



JAEHYUN HYESOO ALL

땅은 하늘이 되고

ตังอึน ฮานือรี ดเวโก

พื้นดินกลับกลายเป็นท้องฟ้า


지구가 달을 돌고

จีกูกา ดารึล ดลโก

โลกกลับกลายเป็นหมุนรอบดวงจันทร์


옳은 건 다 틀린 게 되고

อลมึน กอน ดา ทึลริน เก ดเวโก

สิ่งที่ควรจะถูกกลับกลายเป็นสิ่งที่ผิด


모든 게 다 제멋대로 움직이고 있어

โมดึน เก ดา เจมอทเดโร อุมจีกีโก อิทซอ

ทุกสิ่งกำลังเคลื่อนไหวตามใจตัวเอง


시간은 끝없이

ชีกันนึน กึทออบชี

ช่วงเวลาที่ไม่มีที่สิ้นสุด


영원해지기도

ยองวอนเฮจีกีโด

บางครั้งก็ดูเหมือนจะยาวนานจนเป็นนิรันดร์


눈 깜짝할 사이에 사라지기도 해

นุน กัมจักคัล ซาอีเอ ซาราจีกีโด เฮ

แต่บางครั้งก็กลับหายไปในชั่วพริบตา


네가 나타났을 때 전부 뒤바뀐 거야

นีกา นาทานัทซึล เต ชอนบู ดวีบากวิน กอยา

ตอนที่เธอปรากฏตัวขึ้นมา ทุกสิ่งทุกอย่างก็เปลี่ยนแปลงไป


뭔가 잘못됐어 단단히

มวอนกา ชัลมทดเวทซอ ดันดันฮี

มีอะไรบางอย่างที่ผิดปกติไป


설명할 수도 없이

ซอลมยองฮัล ซูโด ออบชี

มากจนฉันอธิบายมันออกมาไม่ได้


모든 게 달라진 거야

โมดึน เก ดัลราจิน กอยา

ทุกอย่างถูกเปลี่ยนแปลงไปจนหมด


너를 처음 본 그 순간

นอรึล ชออึม บน คือ ซุนกัน

นับตั้งแต่วินาทีที่ฉันเห็นเธอเป็นครั้งแรก


네가 내 이름 불러줄 때

นีกา เน อีรึม บุลรอจุล เต

ในตอนที่เธอเรียกชื่อฉัน


믿어왔던 모든 게 무너진 거야

มีดอวัทดอน โมดึน เก มูนอจิน กอยา

ทุกสิ่งที่ฉันเคยเชื่อมั่นก็พังทลายลงจนหมด


내가 왜 이런지 모르겠어

เนกา เว อีรอนจี โมรือเกทซอ

ไม่รู้เลยว่าทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้


네가 말하는 세상

นีกา มัลฮานึน เซซัง

ในโลกที่เธอเคยเล่าให้ฉันฟัง


이젠 그게 맞는 거야

อีเจน คือเก มัทนึน กอยา

ตอนนี้มันกลายเป็นเรื่องที่ถูกต้องสำหรับฉัน


내겐 그게 전부야

เนเกน คือเก จอนบูยา

มันคือทั้งหมดที่ฉันมี


넌 내 세상이니까

นอน เน เซซังงีนีกา

เพราะเธอคือโลกทั้งใบของฉัน


어떤 이유도 필요 없는 거야

ออตอน อียูโด พิลโย ออบนึน กอยา

ไม่จำเป็นต้องหาเหตุผลเพื่อพิสูจน์อีกแล้ว


너는 날 뒤흔들고

นอนึน นัล ดวีฮึนดึลโก

เธอทำให้หัวใจของฉันหวั่นไหว


내 우주를 조종해

เน อูจูรึล โจชงเฮ

เหมือนทั้งจักรวาลของฉันถูกเธอควบคุมไว้


흐트러진 중력에 힘을 빼앗긴 채

ฮือทือรอจิน ชุงรยอเก ฮิมมึล เปอัทกิน เช

ในแรงดึงดูดที่ไม่มั่นคงนี้ พลังของฉันถูกพรากไปหมดสิ้น


어디로 가야 할지 길을 잃은 것만 같아

ออดีโร กายา ฮัลจี กีรึล อิลรึน กอทมัน กัททา

ฉันเหมือนกับคนหลงทางที่ไร้ทางออก


뭔가 잘못됐어 단단히

มวอนกา ชัลมทดเวทซอ ดันดันฮี

มีอะไรบางอย่างที่ผิดปกติไป


설명할 수도 없이

ซอลมยองฮัล ซูโด ออบชี

มากจนฉันอธิบายมันออกมาไม่ได้


모든 게 달라진 거야

โมดึน เก ดัลราจิน กอยา

ทุกอย่างถูกเปลี่ยนแปลงไปจนหมด


너를 처음 본 그 순간

นอรึล ชออึม บน คือ ซุนกัน

นับตั้งแต่วินาทีที่ฉันเห็นเธอเป็นครั้งแรก


네가 내 이름 불러줄 때

นีกา เน อีรึม บุลรอจุล เต

ในตอนที่เธอเรียกชื่อฉัน


믿어왔던 모든 게 무너진 거야

มีดอวัทดอน โมดึน เก มูนอจิน กอยา

ทุกสิ่งที่ฉันเคยเชื่อมั่นก็พังทลายลงจนหมด


내가 왜 이런지 모르겠어

เนกา เว อีรอนจี โมรือเกทซอ

ไม่รู้เลยว่าทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้


눈앞이 아득해져

นุนอาเพ อาดึกเคจยอ

ภาพตรงหน้าค่อยๆเลือนลาง


어긋나는 초점 사이로

ออกึทนานึน โชจอม ซาอีโร

ระหว่างที่จุดโฟกัสกำลังสั่นไหว


선명히 다가오는

ซอนมยองฮี ดากาโอนึน นอ

มีเพียงเธอ ที่ปรากฏเข้ามาอย่างชัดเจน


뭔가 잘못됐어 내 마음이

มวอนกา ชัลมทดเวทซอ เน มาอือมี

หัวใจฉันมีบางอย่างที่ผิดปกติไป


벗어날 수도 없이

บอซอนัล ซูโด ออบชี

และฉันไม่อาจหลีกหนีมันได้


사랑에 빠져버렸어

ซารังเง ปาจยอบอรยอทซอ

ฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว


네가 내게 온 그 순간부터

นีกา เนเก อน คือ ซุนกันบูทอ

นับตั้งแต่วินาทีที่เธอเดินเข้ามาหาฉัน


난 너에게 달렸어

นัน นอเอเก ดัลรยอซอ

ทุกอย่างของฉันก็ถูกผูกไว้กับเธอแล้ว


이제부터 모든 게 달라질 거야

อีเจบูทอ โมดึน เก ดัลราจิล กอยา

นับจากนี้ ทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงไป


난 네 사람이니까

นัน นี ซารามีนีกา

เพราะฉันจะเป็นของเธอ


넌 내 세상이니까

นอน เน เซซังงีนีกา

และเธอจะเป็นโลกทั้งใบของฉัน


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 Comments