เนื้อเพลง+แปล - Doyoung (NCT) – A little more (Soundtrack #1 OST)

  • กันยายน 11, 2565
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล - Doyoung (NCT) – A little more  (Soundtrack #1 OST)



우리 이제 헤어지자 한 걸음 한 걸음
อูรี อีเจ เฮออจีจา ฮัน กอรึม ฮัน กอรึม
ตอนนี้มันคงถึงเวลาที่เราต้องเดินจากกันไปทีละก้าวแล้ว

천천히 이 걸음이 다하면 돌아서겠지
ชอนชอนนี อี กอรึมมี ดาฮามยอน โดราซอเกซจี
แต่หากเมื่อไหร่ที่การก้าวเดินอันแสนยาวนานนี้จบลง ผมจะหันหลังกลับไปหาคุณ

씩씩한 척 대담한 척 티 내지 않으려고 해도
ชิกชิกคัน ชอก แดดัมมัน ชอก ที แนจี อันนือรยอโก แฮโด
แกล้งทำเป็นกล้าหาญ แกล้งทำเป็นเข้มแข็ง แต่ไม่ว่าจะพยายามซ่อนมันไว้แค่ไหน

내 얼굴은 숨길 수 없나 봐
แน ออลกุลรึน ซุมกิล ซู ออบนา บวา
แต่ทุกอย่างกลับแสดงออกมาทางใบหน้า

좀 더 안아줘 좀 더 말해줘
ชม ดอ อานาจวอ ชม ดอ มัลแฮจวอ
กอดผมอีกได้ไหม บอกคำนั้นกับผมหน่อย

지금은 날 밀어내지는 마
ชีกือมึน นัล มีรอแนจีนึน มา
อย่าเพิ่งผลักไสผมเลยนะ

좀 더 보다가 좀 더 울다가
ชม ดอ โบดากา ชม ดอ อุลดากา
มองผมด้วยสายตาแบบนั้นอีกที ร้องไห้แบบนั้นอีกครั้ง

너를 보낼 수 있도록
นอรึล โบแนล ซู อิซโดรก
ผมจะได้กล้าปล่อยมือคุณไปสักที

아주 조금만 더 아주 조금만 더
อาจู โชกึมมัน ดอ อาจู โชกึมมัน ดอ
อีกแค่เพียงนิดเดียว แค่เพียงครู่เดียวเท่านั้น

너를 붙잡고 서 있을래
นอรึล บุทจับโก ซอ อิซซึลเร
ผมเพียงแค่อยากฉุดรั้งคุณไว้

이 밤이 사라질 때까지
อี บัมมี ซาราจิล แตกาจี
จนกว่าค่ำคืนนี้จะจบลง 

혹시라도 네가 볼까 소리 없이 울고만 있어
ฮกชีราโด นีกา บลกา โซรี ออบชี อุลโกมัน อิซซอ
เพราะกลัวว่าคุณจะเห็น ผมจึงทำได้เพียงร้องไห้อย่างเงียบๆ 

근데 지금 떨어지는 내 눈물은
คึนเด ชีกึม ตอรอจีนึน แน นุนมุลรึน
แม้ว่าตอนนี้น้ำตาที่กำลังไหลรินจะไม่เชื่อฟังกันเลยก็ตาม

소란스런 내 마음을 들켜 버린 것만 같아
โซรันซือรอน แน มาอือมึล ดึลคยอ บอริน กอซมัน กัททา
คล้ายว่าหัวใจที่กำลังว้าวุ่นของผมจะถูกสังเกตเห็น

꾹 참았던 눈물이 흐르죠 woo
กุก ชามัซดอน นุนมุลรี ฮือรือจโย woo
น้ำตาที่ผมทนกลั้นเอาไว้ถึงได้ไหลออกมาแบบนี้

좀 더 안아줘 좀 더 말해줘
ชม ดอ อานาจวอ ชม ดอ มัลแฮจวอ
กอดผมอีกได้ไหม บอกคำนั้นกับผมหน่อย

지금은 날 밀어내지는 마
ชีกือมึน นัล มีรอแนจีนึน มา
อย่าเพิ่งผลักไสผมเลยนะ

좀 더 보다가 좀 더 울다가
ชม ดอ โบดากา ชม ดอ อุลดากา
มองผมด้วยสายตาแบบนั้นอีกที ร้องไห้แบบนั้นอีกครั้ง

너를 보낼 수 있도록
นอรึล โบแนล ซู อิซโดรก
ผมจะได้กล้าปล่อยมือคุณไปสักที

아주 조금만 더 아주 조금만 더
อาจู โชกึมมัน ดอ อาจู โชกึมมัน ดอ
อีกแค่เพียงนิดเดียว แค่เพียงครู่เดียวเท่านั้น

너를 붙잡고 서 있을래
นอรึล บุทจับโก ซอ อิซซึลเร
ผมเพียงแค่อยากฉุดรั้งคุณไว้

이 밤이 사라질 때까지
อี บัมมี ซาราจิล แตกาจี
จนกว่าค่ำคืนนี้จะจบลง 

찬 바람에 엇갈리던 너와 나
ชัน พารัมเม ออซกัลรีดอน นอวา นา
สายลมอันหนาวเหน็บพัดผ่านตัวผมและคุณไป

멀어질까 두려워 날 떠나지 말아 줘
มอรอจิลกา ดูรยอวอ นัล ตอนาจี มารา จวอ
ได้โปรดอย่าเพิ่งไปไหนเลย เพราะผมกลัวว่าคุณจะจากผมไป

단 하루라도 너 없는 생각 한 적 없어
ดัน ฮารูราโด นอ ออบนึน แซงกัก ฮัน ชอก ออบซอ
ผมไม่เคยคิดถึงวันที่ไม่มีคุณเลยแม้แต่วันเดียว

이대로 날 떠나가지 마
อีแดโร นัล ตอนากาจี มา
อย่าทิ้งผมไว้แบบนี้เลยนะ

좀 더 안아줘 좀 더 말해줘
ชม ดอ อานาจวอ ชม ดอ มัลแฮจวอ
กอดผมอีกได้ไหม บอกคำนั้นกับผมหน่อย

지금은 날 밀어내지는 마
ชีกือมึน นัล มีรอแนจีนึน มา
อย่าเพิ่งผลักไสผมเลยนะ

좀 더 보다가 좀 더 울다가
ชม ดอ โบดากา ชม ดอ อุลดากา
มองผมด้วยสายตาแบบนั้นอีกที ร้องไห้แบบนั้นอีกครั้ง

너를 보낼 수 있도록
นอรึล โบแนล ซู อิซโดรก
ผมจะได้กล้าปล่อยมือคุณไปสักที

아주 조금만 더 아주 조금만 더
อาจู โชกึมมัน ดอ อาจู โชกึมมัน ดอ
อีกแค่เพียงนิดเดียว แค่เพียงครู่เดียวเท่านั้น

Oh 내 곁에 그냥 있어주면 돼
Oh แน กยอทเท คือนยัง อิซซอจูมยอน ดแว
แค่อยู่เคียงข้างผมแบบนี้

이 밤이 다 가도록 woo
อี บัมมี ดา กาโดรก woo
จนกว่าค่ำคืนนี้จะจบลง 

아주 조금만 더 가까이
อาจู โชกึมมัน ดอ กากาอี
แค่เพียงคุณเข้ามาใกล้ผมอีกสักครั้ง

Trans&lyrics : xxx monster 




You Might Also Like

0 ความคิดเห็น