เนื้อเพลง+แปล NCT JNJM - WIND UP

  • เมษายน 23, 2569
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT JNJM - WIND UP



Come on

We make it look so good

Ayy


Uh, listen


빈틈없이 다져 네 맘속 clay

บินทึมออบชี ดาชยอ นี มัมซก clay

ทำให้หัวใจของเธอแข็งแกร่งจนไร้ช่องว่างเหมือนกับดินปั้น


흰 바람 사이 숨을 뱉은 뒤

ฮวิน พารัม ซาอี ซูมึล เบทึม ดวี

หลังจากปล่อยลมหายใจไปพร้อมกับสายลม


너만의 중심축 세워 gettin' lift

นอมันเอ จุงชิมชุก เซวอ gettin' lift

จงตั้งหลักตัวเองให้มั่นคง ยกระดับตัวเองขึ้นมา


또 한 번 play, 할 수 있어 찬란히

โต ฮัน บอน play, ฮัล ซู อิทซอ ชันรันนี

ลองทำมันอีกครั้งสิ เธอทำได้ดีแน่นอน


널 괴롭힌 fail 짙은 고민

นอล กวีรบฮิน fail ชีทึน โกมิน

ทั้งความล้มเหลวและความกังวลในใจที่คอยทรมานเธออยู่


당당히 맞서 fight 어때 같이

ดังดังฮี มัทซอ fight ออเต กาที

ลุกขึ้นมาเผชิญหน้ากับมันอย่างมั่นใจ เป็นไง ลองสู้ไปด้วยกันไหม


판세 따윈 뒤집어, 주저함 없이 burn (Yeah)

พันเซ ตาวิน ดวีชีบอ จูชอฮัม ออบชี burn (Yeah)

พลิกเกมนี้ขึ้นมาใหม่ ลุยไปให้สุดโดยไม่ต้องลังเล


If you east side, if you west side

ไม่ว่าเธอจะอยู่ฝั่งไหน


멈추지 마, I'm on your side, say

มอมชูจีมา I'm on your side, say

อย่าเพิ่งหยุดนะ ฉันจะคอยอยู่ข้างๆเธอเอง


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

เตรียมท่าไว้ ขว้างมันออกไปไกลๆ


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

ตั้งท่าใหม่อีกครั้ง แล้วขว้างมันออกไปให้สุดแรง


의심 대신 널 믿어봐

อึยชิม เดชิน นอล มีดอบวา

อย่ามัวแต่ลังเลเลย แค่เชื่อใจตัวเองก็พอ


맞춰 aiming 맘을 딛고 set

มัทชวอ aiming มามึล ดิทโก set

เล็งไปที่เป้าหมาย แล้วเดินตามเสียงหัวใจไปอย่างมั่นคง


Wind up, 용기 내 다시

Wind up ยงกี เน ดาชี

เริ่มใหม่อีกครั้ง ด้วยความกล้าหาญที่มี


느낌이 와, let's get it 'cause

นือกิมมี บวา  let's get it 'cause

รู้สึกได้เลยใช่ไหม ไปกันต่อเลย


두 팔 올린 순간

ดู พัล อลริน ซุนกัน

ในตอนที่เธอยกแขนขึ้นมา


행운 가득 찬 mound

เฮงอุน กาดึก ชัน mound

เนินขว้างในสนามนั้นจะเต็มไปด้วยความโชคดี

*mound : เนินขว้างในสนามเบสบอล (จุดที่ pitcher ยืน)*


아무 걱정은 마

อามู คอกจองอึน มา

ไม่มีอะไรให้ต้องกังวลอีกต่อไปแล้ว


Throw it up, 지금부터 highlight

Throw it up, ชีกึมบูทอ highlight

ขว้างมันออกไป นับจากนี้ไปจะเป็นช่วงเวลาอันเปล่งประกายของเธอ


힘껏 던진 순간

ฮิมกอท ดอนจิน ซุนกัน

ในวินาทีที่เธอขว้างมันออกไปอย่างสุดแรง


이미 완벽한 round

อีมี วันบยอกฮัน round

นั่นแหละคือช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว


우린 함께 빛나

อูริน ฮัมเก บิชนา

พวกเราจะเปล่งประกายไปด้วยกัน


Throw it up, 지금부터 highlight

Throw it up, ชีกึมบูทอ highlight

ขว้างมันออกไป นับจากนี้จะเป็นช่วงเวลาที่เธอโดดเด่นที่สุด


(꼬-꼬-꼬-꼬) 꼬깃꼬깃 구겨놨던 dream

(โก โก โก โก) โกกิทโกกิท กูกยอนวัทดอน dream

ความฝันที่เธอเคยโยนมันทิ้งไป


활짝 펼쳐내면 bring the win

ฮวัลจัก พยอลชยอเนมยอน bring the win

หากเธอเพียงแค่ลองเปิดมันออกมาอีกครั้ง มันอาจพาเธอไปสู่ชัยชนะ


Take your hand, 마치 글러브 낀 듯이

Take your hand มาชี กึลรอบือ กิน ดือชี

จับมือฉันเอาไว้ เหมือนกับตอนที่เธอสวมถุงมือคู่นั้น


함께해 again, again, again

ฮัมเกเฮ again, again, again

แล้วไปต่อด้วยกันกับฉันอีกครั้ง


후회 없는 inning

ฮูฮเว ออบนึน inning

มันจะเป็นการแข่งขันที่เธอไม่มีวันเสียใจเลย

*inning : ช่วงการแข่งขันในกีฬาเบสบอลที่แบ่งเป็น 2 ครึ่ง โดยแต่ละฝ่ายจะได้ผลัดกันรุกและรับทีมละ 1 ครั้งต่อ 1 อินนิ่ง โดยการรุกจะจบลงเมื่อฝ่ายรับทำ "เอาท์" (Out) ได้ครบ 3 คน*


만들어볼 chance, 난 널 위해서 cheering

มันดือรอบล chance นัน นอล วีเฮซอ cheering

โอกาสที่จะทำให้มันเกิดขึ้นจริงมาถึงแล้ว ฉันคอยเชียร์เธออยู่นะ


Believe it, 눈부신 youth 가진 의미

Believe it, นุนบูชิน youth กาจิน อึยมี

เชื่อมั่นเข้าไว้ วัยเยาว์อันเปล่งประกายของเธอมันจะเต็มไปด้วยความหมายแน่นอน


한 걸음마다 강해지는 feeling (Shh)

ฮัน กอรึมมาดา กังเฮจีนึน feeling (Shh)

ทุกก้าวที่เธอเดิน ความรู้สึกจะยิ่งมั่นคงขึ้นเรื่อยๆ


If you east side, if you west side

ไม่ว่าเธอจะอยู่ฝั่งไหน


멈추지 마, I'm on your side, say

มอมชูจีมา I'm on your side, say

อย่าเพิ่งหยุดนะ ฉันจะคอยอยู่ข้างๆเธอเอง


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

เตรียมท่าไว้ ขว้างมันออกไปไกลๆ


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

ตั้งท่าใหม่อีกครั้ง แล้วขว้างมันออกไปให้สุดแรง


날카로운 pitch, make a new way

นัลคาโรอุน pitch, make a new way

ขว้างลูกออกไปอย่างแม่นยำ สร้างเส้นทางของตัวเองขึ้นมาใหม่


짜릿한 시즌을 그려봐, nothing to lose, no, no

ชาริทฮัน ชีจือนึล คือรยอบวา nothing to lose, no, no

ลองจินตนาการถึงฤดูการแข่งขันอันน่าตื่นเต้นนั่นสิ ไม่มีอะไรต้องกลัวอีกแล้ว


Wind up, 용기 내 다시

Wind up ยงกี เน ดาชี

เริ่มใหม่อีกครั้ง ด้วยความกล้าหาญที่มี


느낌이 와, let's get it 'cause

นือกิมมี บวา  let's get it 'cause

รู้สึกได้เลยใช่ไหม ไปกันต่อเลย


(Oh, oh, oh, oh; Come on)


두 팔 올린 순간

ดู พัล อลริน ซุนกัน

ในตอนที่เธอยกแขนขึ้นมา


행운 가득 찬 mound

เฮงอุน กาดึก ชัน mound

เนินขว้างในสนามนั้นจะเต็มไปด้วยความโชคดี


아무 걱정은 마

อามู คอกจองอึน มา

ไม่มีอะไรให้ต้องกังวลอีกต่อไปแล้ว


Throw it up, 지금부터 highlight

Throw it up, ชีกึมบูทอ highlight

ขว้างมันออกไป นับจากนี้ไปจะเป็นช่วงเวลาอันเปล่งประกายของเธอ


힘껏 던진 순간

ฮิมกอท ดอนจิน ซุนกัน

ในวินาทีที่เธอขว้างมันออกไปอย่างสุดแรง


이미 완벽한 round

อีมี วันบยอกฮัน round

นั่นแหละคือช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว


우린 함께 빛나

อูริน ฮัมเก บิชนา

พวกเราจะเปล่งประกายไปด้วยกัน


Throw it up, 지금부터 highlight

Throw it up, ชีกึมบูทอ highlight

ขว้างมันออกไป นับจากนี้จะเป็นช่วงเวลาที่เธอโดดเด่นที่สุด


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

เตรียมท่าไว้ ขว้างมันออกไปไกลๆ


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

ตั้งท่าใหม่อีกครั้ง แล้วขว้างมันออกไปให้สุดแรง


Wind up, 용기 내 다시

Wind up ยงกี เน ดาชี

เริ่มใหม่อีกครั้ง ด้วยความกล้าหาญที่มี


느낌이 와, let's get it 'cause

นือกิมมี บวา  let's get it 'cause

รู้สึกได้เลยใช่ไหม ไปกันต่อเลย


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

เตรียมท่าไว้ ขว้างมันออกไปไกลๆ


(그 둘은 highlight, highlight, highlight)

คือ ดูรึน highlight, highlight, highlight

พวกเรานี่แหละที่โดดเด่นที่สุด


Wind up, 던져봐 멀리

Wind up ดอนจยอบวา มอลรี

ตั้งท่าใหม่อีกครั้ง แล้วขว้างมันออกไปให้สุดแรง


Wind up, 용기 내 다시

Wind up ยงกี เน ดาชี

เริ่มใหม่อีกครั้ง ด้วยความกล้าหาญที่มี


(그 둘은 highlight, highlight, highlight)

คือ ดูรึน highlight, highlight, highlight

พวกเรานี่แหละที่โดดเด่นที่สุด


느낌이, 느낌이 와, 'cause (Oh, oh)

นือกิมมี นือกิมมี บวา 'cause (Oh, oh)

รู้สึกได้เลยใช่ไหมล่ะ


두 팔 올린 순간

ดู พัล อลริน ซุนกัน

ในตอนที่เธอยกแขนขึ้นมา


행운 가득 찬 mound

เฮงอุน กาดึก ชัน mound

เนินขว้างในสนามนั้นจะเต็มไปด้วยความโชคดี


아무 걱정은 마

อามู คอกจองอึน มา

ไม่มีอะไรให้ต้องกังวลอีกต่อไปแล้ว


Throw it up, 지금부터 highlight

Throw it up, ชีกึมบูทอ highlight

ขว้างมันออกไป นับจากนี้ไปจะเป็นช่วงเวลาอันเปล่งประกายของเธอ


힘껏 던진 순간

ฮิมกอท ดอนจิน ซุนกัน

ในวินาทีที่เธอขว้างมันออกไปอย่างสุดแรง


이미 완벽한 round

อีมี วันบยอกฮัน round

นั่นแหละคือช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว


우린 함께 빛나

อูริน ฮัมเก บิชนา

พวกเราจะเปล่งประกายไปด้วยกัน


Throw it up, 지금부터 highlight

Throw it up, ชีกึมบูทอ highlight

ขว้างมันออกไป นับจากนี้จะเป็นช่วงเวลาที่เธอโดดเด่นที่สุด


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht


☆ wind up ในกีฬาเบสบอล จะเป็นท่าเตรียมขว้างลูกเบสบอลพื้นฐานนั่นเองค่ะ เรียกได้ว่าเป็นเพลงเชียร์อัพที่ทำมาเพื่อซีรีส์โดยเฉพาะเลย เพราะศัพท์กีฬาเยอะมากก ฟังแล้วก็คิดถึงอูจินกับแทฮีเนอะ ㅠ ㅠ


You Might Also Like

0 Comments