เนื้อเพลง+แปล NCT U - Dancing In The Rain
- เมษายน 02, 2569
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT U - Dancing In The Rain
오늘의 날씨는 perfect
โอนือเร นัลชีนึน perfect
บรรยากาศในวันนี้ช่างสมบูรณ์แบบ
늘 오던 비지만 이번엔 왠지
นึล โอดอน บีจีมัน อีบอเนน เวนจี
ถึงแม้จะมีฝนตกเหมือนอย่างเคย แต่มันมีบางอย่างที่ต่างออกไป
Walking up & then we started talking
เพราะเราได้เดินและเริ่มพูดคุยไปด้วยกัน
촉촉해진 도시에 빠져 romantic
ชกชกเฮจิน โดชีเอ ปาจยอ romantic
เหมือนว่าเราตกอยู่ในเมืองที่เปียกไปด้วยฝนสุดโรแมนติก
From front to back
จากด้านหน้า ไปด้านหลัง
때로는 up & down
เตโรนึน up & down
หรือจากด้านบนลงด้านล่าง
미끄러지듯 너와
มีกือรอจีดึท นอวา
ปล่อยตัวไปตามบรรยากาศ
이 도시 위를 또 dive
อี โดชี วีรึล โต dive
ดำดิ่งไปในเมืองนี้อีกครั้ง
A little boom-boom 맘은 vroom-vroom, hey
A little boom-boom มัมมึน vroom-vroom, hey
ใจที่เต้นแรงจนเหมือนจะระเบิดออกมา
닿는 곳이 stage
ดานึน โกชี stage
ทุกที่ที่เราไปถึงกลับกลายเป็นเวที
We couldn't control it, what?
เราต่างควบคุมมันไม่ได้แล้ว
너와 내가 마주 잡은
นอวา เนกา มาจู ชาบึน
คุณและผมที่กุมมือกันไว้
손등 위로 빗방울이
ซนดึง วีโร บิชบังอูรี
หยดฝนที่กระทบลงบนหลังมือ
Down-down-down. baby
ค่อยๆโปรยลงมา
Down-down-down, yeah-yeah
ฝนตกลงมาไม่หยุด
나란히 발맞춰 걷는
นารันฮี บัลมัทชวอ กอดนึน
เดินเคียงข้างกันไปทีละก้าว
거리 위로 빗방울이
กอรี วีโร บิชบังอูรี
ฝนที่ตกลงมาบนพื้นถนน
Round, round, round
조금 튀어도 난 좋아
โชกึม ทวีออโด นัน โชวา
ต่อให้เราจะดูสะดุดตากว่าคนอื่นไปหน่อย ผมก็ชอบอยู่ดี
멍해진 시선
มองเฮจิน ชีชอน
สายตาที่เริ่มพร่ามัว
점점 slow motion
ชอมจอม slow motion
ทุกอย่างเริ่มดูช้าลง
난 가만히
นัน กามันฮี
และผมยังคงอยู่ที่เดิม
두 팔 벌려 맞지, hoo
ดู พัล บอลรยอ มัทจี hoo
ช่วยเปิดอ้อมแขนรับผมทีนะ แบบนั้น
Dancing in the rain
เต้นรำท่ามกลางสายฝน
Drip drop 우린 다 젖어도
Drip drop อูริน ดา ชอจอโด
ถึงแม้ว่าตัวเราทั้งคู่จะเปียกปอน
Walking up, walking down
เดินขึ้น เดินลงไปเรื่อยๆ
거리거리를 맴돌아, baby
กอรีกอรีรึล เมมโดรา baby
เราเดินเล่นไปบนถนนด้วยกัน
Singing in the rain
ร้องเพลงท่ามกลางสายฝน
Drip drop 우린 더 물들어
Drip drop อูริน ดอ มุลดือรอ
พวกเราเต็มไปด้วยสีสัน
Looking up, looking down
มองขึ้นไปบนฟ้า กลับมามองพื้นดิน
지나온 거리마다
จีนาอน กอรีมาดา
ไปตามท้องถนนที่เราเดินผ่านมา
너와 나 drip drop
นอวา นา drip drop
มีเพียงคุณกับผม ท่ามกลางสายฝนนี้
Aw, 여느 때 같은 hi 다르지 않은 vibe
Aw, ยอนือ เต กาทึน hi ดารือจี อันนึน vibe
ทักทายกันเหมือนทุกครั้ง บรรยากาศเดิมๆที่คุ้นเคย
무감했던 나 now I'm realizin'
มูกัมเฮทดอน นา now I'm realizin'
เมื่อก่อนผมไม่ได้รู้สึกอะไร แต่ตอนนี้ผมเริ่มเข้าใจแล้ว
우린 참 비슷해 닮아가는 듯해
อูริน ชัม บีซึทเฮ ดัลมากานึน ดึทเฮ
เราคล้ายกันมาก และกำลังยิ่งเหมือนกันเข้าไปอีก
또 어느새 스며 서로에게
โต ออนือเซ ซือมยอ ซอโรเอเก
โดยไม่ทันรู้ตัว เราต่างแทรกซึมเข้าไปในชีวิตของกันและกันแล้ว
꼼짝 못 하게 때로는 감당 못하게
กมจัก มท ฮาเก เตโรนึน กัมดัง มทฮาเก
ผมไปไหนไม่รอดแล้ว จนบางครั้งก็รับมือไม่ไหว
Heavy rain on me 넌 비가 돼 내려
Heavy rain on me นอน บีกา ดเว เนรยอ
ฝนที่ตกลงมาบนตัวผมอย่างหนักนั้น คือคุณนั่นเอง
멍해진 시선
มองเฮจิน ชีชอน
สายตาที่เริ่มพร่ามัว
점점 slow motion
ชอมจอม slow motion
ทุกอย่างเริ่มดูช้าลง
난 가만히
นัน กามันฮี
และผมยังคงอยู่ที่เดิม
두 팔 벌려 맞지, hoo
ดู พัล บอลรยอ มัทจี hoo
ช่วยเปิดอ้อมแขนรับผมทีนะ แบบนั้น
Dancing in the rain
เต้นรำท่ามกลางสายฝน
Drip drop 우린 다 젖어도
Drip drop อูริน ดา ชอจอโด
ถึงแม้ว่าตัวเราทั้งคู่จะเปียกปอน
Walking up, walking down
เดินขึ้น เดินลงไปเรื่อยๆ
거리거리를 맴돌아, baby
กอรีกอรีรึล เมมโดรา baby
เราเดินเล่นไปบนถนนด้วยกัน
Singing in the rain
ร้องเพลงท่ามกลางสายฝน
Drip drop 우린 더 물들어
Drip drop อูริน ดอ มุลดือรอ
พวกเราเต็มไปด้วยสีสัน
Looking up, looking down
มองขึ้นไปบนฟ้า กลับมามองพื้นดิน
지나온 거리마다
จีนาอน กอรีมาดา
ไปตามท้องถนนที่เราเดินผ่านมา
너와 나 drip drop
นอวา นา drip drop
มีเพียงคุณกับผม ท่ามกลางสายฝนนี้
더 쏟아지는 빗속에 (갑자기)
ดอ โซดาจีนึน บิชโซเก (กับจากี)
ท่ามกลางสายฝนที่ตกลงมาอย่างหนัก
널 꽉 끌어안은 채
นอล กวัก กือรออานึน เช
ผมโอบกอดคุณไว้
이대로 멈췄으면 해
อีเดโร มอมชวอทซือมยอน เฮ
ผมอยากหยุดเวลาเอาไว้ตรงนี้
Ay, 내 안에 번져와 너의 맘이
Ay เน อาเน บอนจยอวา นอเอ มามี
หัวใจของคุณค่อยๆแทรกซึมเข้ามาในตัวผม
I'll give you everything
ผมมอบให้คุณได้ทุกอย่าง
지금처럼 나의 품에
ชีกึมชอรอม นาเอ พูเม
แค่ช่วยอยู่ในอ้อมแขนของผมแบบนี้
항상 lean on me, on me
ฮังซัง lean on me, on me
พักพิงผมได้เสมอ
내리는 빗속에서 U & I tonight
เนรีนึน บิชโซเกซอ U & I tonight
ท่ามกลางสายฝนที่ตกลงมา มีแค่คุณกับผมในคืนนี้
Dancing in the rain (Hoo)
เต้นรำท่ามกลางสายฝน
Drip drop 넌 내게 비처럼 (비처럼)
Drip drop นอน เนเก บีชอรอม (บีชอรอม)
คุณเป็นเหมือนกับสายของผม
Fall in love, falling down
ยิ่งตกหลุมรักขึ้นเรื่อยๆ
나의 맘속에 번져와, baby
นาเอ มัมโซเก บอนจยอวา baby
ความรู้สึกนั้นค่อยๆแผ่กระจายเข้ามาในหัวใจผม
Singing in the rain
ร้องเพลงท่ามกลางสายฝน
Drip drop 영원히 이대로 (yeah)
Drip drop ยองวอนฮี อีเดโร (yeah)
อยากให้คงอยู่แบบนี้ตลอดไปเลย
Look all over town With you baby
อยากเดินสำรวจเมืองนี้ไปพร้อมคุณ
Dancing in the rain
เต้นรำท่ามกลางสายฝน
Drip drop 우린 다 젖어도
Drip drop อูริน ดา ชอจอโด
ถึงแม้ว่าตัวเราทั้งคู่จะเปียกปอน
Walking up, walking down
เดินขึ้น เดินลงไปเรื่อยๆ
거리거리를 맴돌아, baby
กอรีกอรีรึล เมมโดรา baby
เราเดินเล่นไปบนถนนด้วยกัน
Singing in the rain
ร้องเพลงท่ามกลางสายฝน
Drip drop 우린 더 물들어
Drip drop อูริน ดอ มุลดือรอ
พวกเราเต็มไปด้วยสีสัน
Looking up, looking down
มองขึ้นไปบนฟ้า กลับมามองพื้นดิน
지나온 거리마다
จีนาอน กอรีมาดา
ไปตามท้องถนนที่เราเดินผ่านมา
너와 나 drip drop
นอวา นา drip drop
มีเพียงคุณกับผม ท่ามกลางสายฝนนี้
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht

0 Comments