เนื้อเพลง+แปล Doyoung – Time Machine (Feat. Taeyeon & Mark)
- กรกฎาคม 28, 2567
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล Doyoung – Time Machine (Feat. Taeyeon & Mark)
엊그제 네 집 근처
ออจคือเจ นี ชิบ คึนชอ
ที่ใกล้ๆบ้านคุณ เมื่อวานนี้
ใต้ต้นไม้ต้นนั้นที่มีเราสองคน
แม้แต่เสียงของยุงที่กำลังดังอยู่ข้างๆหู
ก็ต่างร่วมเต้นรำไปกับเสียงเพลงแห่งความรัก
When I look in your eyes
ตอนที่ฉันมองเข้าไปในตาคุณ
ราวกับได้ล่องลอยไปบนอวกาศ
เราสองเดทกันบนยานลำนี้
Love is right
ความรักที่แท้จริงของฉัน
ถ้าในวันนึงที่เราต่างหมดรักกันแล้ว
떠나볼까 Time machine
ตอนาบลกา Time machine
ขึ้นไทม์แมชชีนย้อนเวลากลับไปกันดีไหม?
다시 처음의 You and me
ดาชี ชออึมเม You and me
ในตอนที่เราเจอกันครั้งแรกอีกครั้ง
정해진 Destiny
ชองเฮจิน Destiny
เพราะพรหมลิขิตมันกำหนดไว้แล้วไง
Cause we’d still fall in love again
ว่าสุดท้ายพวกเราจะยังคงตกหลุมรักกันอีกครั้ง
시간 여행으로 널
ชีกัน ยอเฮงงือโร นอล
คุณที่เดินทางข้ามผ่านวันเวลา
바꿀 수는 없나 봐
บากุล ซูนึน ออบนา บวา
คงไม่มีอะไรมาเปลี่ยนแปลงมันได้เลยสินะ
Cause we both know in the end
เพราะเราทั้งสองต่างรู้ดีว่าในตอนจบ
We’d still fall in love again
เราจะยังคงตกหลุมรักกันเช่นเดิม
엊그제 헤어진 채
ออจคือเจ เฮออจิน เช
เมื่อวานนี้ ที่เราสองได้เลิกรากันไป
겨울은 하얗게 우릴 색칠해
กยออูรึน ฮายัคเค อูริล แซกชิลเฮ
ท่ามกลางฤดูอันหนาวเหน็บที่ทำให้จิตใจของเรารู้สึกว่างเปล่า
나무 밑에 쌓여진 눈
นามู มีเท ซาคยอจิน นุน
เหล่าหิมะที่เคยกองทับถมกันอยู่ใต้ต้นไม้ต้นนั้น
그날도 It’s gone away
คือนัลโด It’s gone away
ในวันนี้มันกลับละลายหายไปจนหมด
When I look in your eyes
ตอนที่ฉันมองเข้าไปในตาคุณ
메마른 감정 가시를 길러
เมมารึน คัมจอง กาชีรึล กิลรอ
กลับเริ่มมีหนามคอยทิ่มแทงความรู้สึกนั้นทีละนิด
Love ain’t right (Yeah)
ราวกับรักนั้นไม่ใช่สำหรับฉันอีกต่อไป
Oh let’s not imagine life
อย่าลองจินตนาการภาพชีวิตของเรากันอีกเลย
우리는 언제부터
อูรีนึน ออนเจบูทอ
ตั้งแต่ตอนไหนกันนะ ที่เรื่องราวของเราสองคน
이렇게 잘못된 걸까 Oh no
อีรอคเค ชัลมทดเวน กอลกา oh no
มันผิดพลาดไปแบบนี้?
떠나볼까 Time machine
ตอนาบลกา Time machine
ขึ้นไทม์แมชชีนย้อนเวลากลับไปกันดีไหม?
다시 처음의 You and me
ดาชี ชออึมเม You and me
ในตอนที่เราเจอกันครั้งแรกอีกครั้ง
정해진 Destiny
ชองเฮจิน Destiny
เพราะพรหมลิขิตมันกำหนดไว้แล้วไง
Cause we’d still fall apart again
ว่าสุดท้ายพวกเราจะยังคงแตกสลายอีกครั้ง
시간 여행으로도
ชีกัน ยอเฮงงือโรโด
เราที่เดินทางข้ามผ่านวันเวลา
바꿀 수는 없나 봐
บากุล ซูนึน ออบนา บวา
คงไม่มีอะไรมาเปลี่ยนแปลงมันได้เลยสินะ
Cause we both know in the end
เพราะเราทั้งสองต่างรู้ดีว่าในตอนจบ
풀리지 않을 만큼
พุลรีจี อันนึล มันคึม
มันมากเกินกว่าที่เราจะแก้ไข
สายสัมพันธ์ของเราที่เกี่ยวพันกัน
ด้ายสีแดงที่ผูกเราไว้
เรื่องราวที่กลายเป็นเหมือนของขวัญ
떠나볼까 Time machine
ตอนาบลกา Time machine
ขึ้นไทม์แมชชีนย้อนเวลากลับไปกันดีไหม?
다시 처음의 You and me
ดาชี ชออึมเม You and me
ในตอนที่เราเจอกันครั้งแรกอีกครั้ง
정해진 Destiny
ชองเฮจิน Destiny
เพราะพรหมลิขิตมันกำหนดไว้แล้วไง
ภาพในวันวานของเราถูกฉายซ้ำอีกครั้ง
시작부터 끝났던
ชีจักบูทอ กึทนัซดอน
ตั้งแต่ตอนเริ่มต้น จนถึงในตอนจบ
การเดินทางข้ามผ่านวันเวลาของเรานั้น
ตอนจบบนกระดาษแผ่นสุดท้าย
เรามาปล่อยให้มันว่างเปล่าไว้แบบนั้นกันเถอะ
We both know in the end
เพราะเราทั้งสองต่างรู้ดีว่าในตอนจบ
Trans&Lyrics : winterbriqht
0 ความคิดเห็น