เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 7 Days (내게 말해줘)

  • พฤศจิกายน 17, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 7 Days (내게 말해줘) 




7 Days a week 넌 어땠니

7 Days a week นอน ออเตทนี

7 วันที่ผ่านมาของคุณเป็นยังไงบ้าง


우린 꽤나 맞는 것 같니
อูริน กเวนา มัทนึน กอท กัทนี

คุณว่าพวกเราเข้ากันได้ดีไหม


느낀 대로만 나에게도 말해주면 돼
นือกิน เดโรมัน นาเอเกโด มัลเฮจูมยอน ดเว

บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที


7 Days a week 늘 네 곁을
7 Days a week นึล นี กยอททึล

ส่วน 7 วันของผม ผมจะใช้มันอยู่ข้างๆคุณ


맴돌 테니 편하게 말해
เมมดล เทนี พยอนฮาเก มัลเฮ

เพื่อให้คุณสามารถเล่าออกมาได้อย่างสบายใจ


언제라도 날 불러주면
ออนเจราโด นัล บุลรอจูมยอน

จะโทรหาผมเมื่อไหร่ก็ได้


달려가면 돼
ดัลรยอกามยอน ดเว

เพราะผมจะเป็นคนวิ่งไปหาคุณเอง


아마 요즘 우리가 만난 날들 가운데

อามา โยจึม อูรีกา มันนัน นัลดึล กาอุนเด

วันที่เรามาเจอกันอยู่บ่อยๆในช่วงนี้


가장 바쁘게 지낸
คาจัง บาปือเก จีเนน

ถึงแม้จะเป็นสัปดาห์ที่ดูวุ่นวาย


특별한 일주일 같지
ทึกบยอลฮัน อิลจูอิล กัทจี

แต่มันก็เป็นสัปดาห์ที่พิเศษ


처음 날 보던 눈빛과

ชออึม นัล โบดอน นุนบิชกวา

เป็นเพราะสายตาที่คุณใช้มองผม


짓던 너의 미소가
ชิทดอน นอเอ มีโซกา

กับรอยยิ้มของคุณในตอนนั้น


아예 머릿속에서 떠날 생각이 없는 듯해
อาเย มอริทโซเกซอ ตอนัล เซงกากี ออบนึน ดึทเฮ

ภาพของคุณยังติดอยู่ในหัวไม่ไปไหน


지금 난 난 난 딱 한 시간만

ชีกึม นัน นัน นัน ตัก ฮัน ชีกันมัน

ตอนนี้ผมเพิ่งได้ใช้เวลากับคุณไปแค่ชั่วโมงเดียว


사실 내 내 내 맘은 이런데
ซาชิล เน เน เน มามึน อีรอนเด

แต่ความจริงแล้วความรู้สึกในหัวใจของผมมันไปไกลกว่านั้น


아님 밤 밤 밤을 새도 좋아
อานิม บัม บัม บัมมึล เซโด โชวา

หรือว่าเรามาอยู่ด้วยกันทั้งคืนเลยดีไหม


(Want it want it yea want it)
อยากให้เป็นแบบนั้นจัง


Woo yea

괜히 막 막 막 신경 쓰지 마

คเวนฮี มัก มัก มัก ชินกยอง ซือจี มา

ไม่มีอะไรต้องห่วงเลย


그냥 네 네 네 맘 가는 대로
คือนยัง นี นี นี มัม กานึน เดโร

เพราะไม่ว่าคุณอยากทำอะไร


나도 널 널 널 따라가려고 Yea
นาโด นอล นอล นอล ตาราการยอโก Yea

ผมก็จะตามคุณไปทุกที่เลย


7 Days a week 넌 어땠니

7 Days a week นอน ออเตทนี

7 วันที่ผ่านมาของคุณเป็นยังไงบ้าง


우린 꽤나 맞는 것 같니
อูริน กเวนา มัทนึน กอท กัทนี

คุณว่าพวกเราเข้ากันได้ดีไหม


느낀 대로만 나에게도 말해주면 돼
นือกิน เดโรมัน นาเอเกโด มัลเฮจูมยอน ดเว

บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที


7 Days a week 늘 네 곁을
7 Days a week นึล นี กยอททึล

ส่วน 7 วันของผม ผมจะใช้มันอยู่ข้างๆคุณ


맴돌 테니 편하게 말해
เมมดล เทนี พยอนฮาเก มัลเฮ

เพื่อให้คุณสามารถเล่าออกมาได้อย่างสบายใจ


언제라도 날 불러주면
ออนเจราโด นัล บุลรอจูมยอน

จะโทรหาผมเมื่อไหร่ก็ได้


달려가면 돼
ดัลรยอกามยอน ดเว

เพราะผมจะเป็นคนวิ่งไปหาคุณเอง


새삼 일주일이란 게 정말 짧은 것 같긴 해

เซซัม อิลจูอีรีรัน เก ชองมัล ชัลบึน กอท กัทกิน เฮ

เวลาหนึ่งสัปดาห์ที่ได้ใช้กับคุณมันสั้นเกินไป


너와 함께한 시간을
นอวา ฮัมเกฮัน ชีกันนึล

ช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน ที่มันกำลังจะหมดลงแบบนี้


끝내기엔 아쉬운데
กึทเนกีเอน อาชวีอุนเด

มันช่างดูน่าเสียดาย


사실 난 아직 궁금해

ซาชิล นัน อาจิก คุงกึมเฮ

ความจริงแล้ว ผมยังอยากรู้อีกหลายๆอย่าง


너에 대한 모든 것
นอเอ เดฮัน โมดึน กอท

เกี่ยวกับทุกๆเรื่องของคุณ


알아 가면 알수록 Oh 빠져들어
อารา กามยอน อัล ซูรก Oh ปาจยอดือรอ

แต่พอยิ่งได้ทำความรู้จักคุณ ผมก็ยิ่งตกหลุมรักคุณมากขึ้นเรื่อยๆ


지금 난 난 난 딱 단 하루만

ชีกึม นัน นัน นัน ตัก ดัน ฮารูมัน

ตอนนี้ผมเพิ่งได้ใช้เวลากับคุณไปแค่วันเดียวเอง


사실 내 내 내 맘은 이런데
ซาชิล เน เน เน มามึน อีรอนเด

แต่ความจริงแล้วความรู้สึกในหัวใจของผมมันไปไกลกว่านั้น


아님 매 매 매일 함께 할래
อานิม เม เม เมอิล ฮัมเก ฮัลเร

หรือว่าเรามาอยู่ด้วยกันทุกวันเลยดีไหม


(Want it want it yea want it)
อยากให้เป็นแบบนั้นจัง


Woo yea

괜히 막 막 막 고민하지 마

คเวนฮี มัก มัก มัก โกมินฮาจี มา

ไม่มีอะไรให้ต้องคิดมากเลย


그냥 네 네 네 맘 가는 대로
คือนยัง นี นี นี มัม กานึน เดโร

เพราะไม่ว่าคุณอยากทำอะไร


나도 널 널 널 따라가려고 Yea
นาโด นอล นอล นอล ตาราการยอโก Yea

ผมก็จะตามคุณไปทุกที่เลย


7 Days a week 넌 어땠니

7 Days a week นอน ออเตทนี

7 วันที่ผ่านมาของคุณเป็นยังไงบ้าง


우린 꽤나 맞는 것 같니
อูริน กเวนา มัทนึน กอท กัทนี

คุณว่าพวกเราเข้ากันได้ดีไหม


느낀 대로만 나에게도 말해주면 돼
นือกิน เดโรมัน นาเอเกโด มัลเฮจูมยอน ดเว

บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที


7 Days a week 늘 네 곁을
7 Days a week นึล นี กยอททึล

ส่วน 7 วันของผม ผมจะใช้มันอยู่ข้างๆคุณ


맴돌 테니 편하게 말해
เมมดล เทนี พยอนฮาเก มัลเฮ

เพื่อให้คุณสามารถเล่าออกมาได้อย่างสบายใจ


언제라도 날 불러주면
ออนเจราโด นัล บุลรอจูมยอน

จะโทรหาผมเมื่อไหร่ก็ได้


달려가면 돼
ดัลรยอกามยอน ดเว

เพราะผมจะเป็นคนวิ่งไปหาคุณเอง


늘 이쯤에서 끝나는

นึล อีจึมเมซอ กึทนานึน

มันมักจะเป็นช่วงเวลานี้ที่ทำให้ความสัมพันธ์ต้องหยุดลง


매번 머뭇거렸던 걸음이
เมบอน มอมุทกอรยอทดอน กอรึมมี

เท้าของผมที่ยังคงลังเลทุกครั้งที่ต้องก้าวไปข้างหน้า


나의 맘을 대신 표현해
นาเอ มามึล เดชิน พโยฮยอนเฮ

มันพูดแทนความรู้สึกของผมทั้งหมดแล้ว


혼자 앞서서 가긴 싫은 걸
ฮนจา อัพซอซอ กากิน ชิลอึน กอล

ผมไม่อยากคิดไปไกลอยู่ฝ่ายเดียว


So 뭘 하든 너라면
So มวอล ฮาดึน นอรามยอน

เพราะงั้น ถ้าเป็นคุณล่ะก็ ไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม


나도 같은 맘이니까
นาโด กัททึน มามีนีกา

หัวใจผมจะรู้สึกเช่นเดียวกันกับคุณเสมอ


7 Days a week 서로에게 어떤 의미였었던 건지

7 Days a week ซอโรเอเก ออตอน อึยมียอทออทดอน กอนจี

7 วันที่ผ่านมามันมีความหมายสำหรับเรายังไง


시간따윈 더 원한다면 얼마든지 써
ชีกันตาวิน ดอ วอนฮันดามยอน ออลมาดึนจี ซอ

ถ้าคุณต้องการเวลามากกว่านี้ ก็ใช้มันได้เต็มที่เลยนะ


지금 내가 듣고 싶은 건

ชีกึม เนกา ดึทโก ชีพึน กอน

เพราะตอนนี้สิ่งเดียวที่ผมอยากได้ยิน


솔직한 네 진심일 뿐이야
ซลจิกฮัน นี ชินชิมอิล ปุนนียา

คือความรู้สึกจริงๆของคุณ


느낀 대로만 나에게도 말해주면 돼
นือกิน เดโรมัน นาเอเกโด มัลเฮจูมยอน ดเว

บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที


Uh yea 준비되면 Everyday

Uh yea ชุนบีดเวมยอน Everyday

ตอนที่คุณพร้อม ในทุกวัน


Yea 원한다면 Every night
Yea วอนฮันดามยอน Every night

ถ้าคุณต้องการ เราจะอยู่ด้วยกันทุกคืนเลยก็ได้


Yea 너와 함께 있을 게
Yea นอวา ฮัมเก อิทซึล เก

ผมจะอยู่กับคุณเสมอ


내게 말해 줘
เนเก มัลเฮ จวอ

ช่วยบอกให้ผมรู้ทีนะ


Uh yea 오늘처럼 Everyday

Uh yea โอนึลชอรอม Everyday

เหมือนกับวันนี้ ในทุกๆวัน


Yea 우리 둘은 Every night
Yea อูรี ดูรึน Every night

มีแค่เราสองคนในทุกๆคืน


Yea 너와 함께 있을 게
Yea นอวา ฮัมเก อิทซึล เก

ผมจะอยู่กับคุณเสมอ


내게 말해 줘
เนเก มัลเฮ จวอ

ช่วยบอกให้ผมรู้ทีนะ


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 Comments