เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 7 Days (내게 말해줘)
- พฤศจิกายน 17, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 7 Days (내게 말해줘)
7 Days a week 넌 어땠니
7 Days a week นอน ออเตทนี
7 วันที่ผ่านมาของคุณเป็นยังไงบ้าง
คุณว่าพวกเราเข้ากันได้ดีไหม
บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที
ส่วน 7 วันของผม ผมจะใช้มันอยู่ข้างๆคุณ
เพื่อให้คุณสามารถเล่าออกมาได้อย่างสบายใจ
จะโทรหาผมเมื่อไหร่ก็ได้
เพราะผมจะเป็นคนวิ่งไปหาคุณเอง
아마 요즘 우리가 만난 날들 가운데
อามา โยจึม อูรีกา มันนัน นัลดึล กาอุนเด
วันที่เรามาเจอกันอยู่บ่อยๆในช่วงนี้
ถึงแม้จะเป็นสัปดาห์ที่ดูวุ่นวาย
แต่มันก็เป็นสัปดาห์ที่พิเศษ
처음 날 보던 눈빛과
ชออึม นัล โบดอน นุนบิชกวา
เป็นเพราะสายตาที่คุณใช้มองผม
กับรอยยิ้มของคุณในตอนนั้น
ภาพของคุณยังติดอยู่ในหัวไม่ไปไหน
지금 난 난 난 딱 한 시간만
ชีกึม นัน นัน นัน ตัก ฮัน ชีกันมัน
ตอนนี้ผมเพิ่งได้ใช้เวลากับคุณไปแค่ชั่วโมงเดียว
แต่ความจริงแล้วความรู้สึกในหัวใจของผมมันไปไกลกว่านั้น
หรือว่าเรามาอยู่ด้วยกันทั้งคืนเลยดีไหม
괜히 막 막 막 신경 쓰지 마
คเวนฮี มัก มัก มัก ชินกยอง ซือจี มา
ไม่มีอะไรต้องห่วงเลย
เพราะไม่ว่าคุณอยากทำอะไร
ผมก็จะตามคุณไปทุกที่เลย
7 Days a week 넌 어땠니
7 Days a week นอน ออเตทนี
7 วันที่ผ่านมาของคุณเป็นยังไงบ้าง
คุณว่าพวกเราเข้ากันได้ดีไหม
บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที
ส่วน 7 วันของผม ผมจะใช้มันอยู่ข้างๆคุณ
เพื่อให้คุณสามารถเล่าออกมาได้อย่างสบายใจ
จะโทรหาผมเมื่อไหร่ก็ได้
เพราะผมจะเป็นคนวิ่งไปหาคุณเอง
새삼 일주일이란 게 정말 짧은 것 같긴 해
เซซัม อิลจูอีรีรัน เก ชองมัล ชัลบึน กอท กัทกิน เฮ
เวลาหนึ่งสัปดาห์ที่ได้ใช้กับคุณมันสั้นเกินไป
ช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน ที่มันกำลังจะหมดลงแบบนี้
มันช่างดูน่าเสียดาย
사실 난 아직 궁금해
ซาชิล นัน อาจิก คุงกึมเฮ
ความจริงแล้ว ผมยังอยากรู้อีกหลายๆอย่าง
เกี่ยวกับทุกๆเรื่องของคุณ
แต่พอยิ่งได้ทำความรู้จักคุณ ผมก็ยิ่งตกหลุมรักคุณมากขึ้นเรื่อยๆ
지금 난 난 난 딱 단 하루만
ชีกึม นัน นัน นัน ตัก ดัน ฮารูมัน
ตอนนี้ผมเพิ่งได้ใช้เวลากับคุณไปแค่วันเดียวเอง
แต่ความจริงแล้วความรู้สึกในหัวใจของผมมันไปไกลกว่านั้น
หรือว่าเรามาอยู่ด้วยกันทุกวันเลยดีไหม
괜히 막 막 막 고민하지 마
คเวนฮี มัก มัก มัก โกมินฮาจี มา
ไม่มีอะไรให้ต้องคิดมากเลย
เพราะไม่ว่าคุณอยากทำอะไร
ผมก็จะตามคุณไปทุกที่เลย
7 Days a week 넌 어땠니
7 Days a week นอน ออเตทนี
7 วันที่ผ่านมาของคุณเป็นยังไงบ้าง
คุณว่าพวกเราเข้ากันได้ดีไหม
บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที
ส่วน 7 วันของผม ผมจะใช้มันอยู่ข้างๆคุณ
เพื่อให้คุณสามารถเล่าออกมาได้อย่างสบายใจ
จะโทรหาผมเมื่อไหร่ก็ได้
เพราะผมจะเป็นคนวิ่งไปหาคุณเอง
늘 이쯤에서 끝나는
นึล อีจึมเมซอ กึทนานึน
มันมักจะเป็นช่วงเวลานี้ที่ทำให้ความสัมพันธ์ต้องหยุดลง
เท้าของผมที่ยังคงลังเลทุกครั้งที่ต้องก้าวไปข้างหน้า
มันพูดแทนความรู้สึกของผมทั้งหมดแล้ว
ผมไม่อยากคิดไปไกลอยู่ฝ่ายเดียว
เพราะงั้น ถ้าเป็นคุณล่ะก็ ไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม
หัวใจผมจะรู้สึกเช่นเดียวกันกับคุณเสมอ
7 Days a week 서로에게 어떤 의미였었던 건지
7 Days a week ซอโรเอเก ออตอน อึยมียอทออทดอน กอนจี
7 วันที่ผ่านมามันมีความหมายสำหรับเรายังไง
ถ้าคุณต้องการเวลามากกว่านี้ ก็ใช้มันได้เต็มที่เลยนะ
지금 내가 듣고 싶은 건
ชีกึม เนกา ดึทโก ชีพึน กอน
เพราะตอนนี้สิ่งเดียวที่ผมอยากได้ยิน
คือความรู้สึกจริงๆของคุณ
บอกความรู้สึกของคุณให้ผมฟังที
Uh yea 준비되면 Everyday
Uh yea ชุนบีดเวมยอน Everyday
ตอนที่คุณพร้อม ในทุกวัน
ถ้าคุณต้องการ เราจะอยู่ด้วยกันทุกคืนเลยก็ได้
ผมจะอยู่กับคุณเสมอ
ช่วยบอกให้ผมรู้ทีนะ
Uh yea 오늘처럼 Everyday
Uh yea โอนึลชอรอม Everyday
เหมือนกับวันนี้ ในทุกๆวัน
มีแค่เราสองคนในทุกๆคืน
ผมจะอยู่กับคุณเสมอ
ช่วยบอกให้ผมรู้ทีนะ
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht

0 Comments