เนื้อเพลง+แปล NCT 127 - Black Clouds

  • เมษายน 25, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT 127 - Black Clouds



Woah-oh, yeah


하필 우산조차 없는 날
ฮาพิล อูซันโจชา ออบนึน นัล

ในวันที่ผมไม่ได้พกร่ม


갑작스럽게 머리 위로 드리운 Black Clouds
กับจักซือรอบเก มอรี วีโร ดือรีอุน Black Clouds

กลุ่มเมฆสีดำพัดผ่านเหนือหัวผมอย่างกะทันหัน


오랜 필름 같은 Background
โอเรน พิลรึม กาทึน Background

ฉากหลังที่ผมเห็นช่างเหมือนกับฟิล์มเก่าๆ


흑백 영화 같아 Yeah
ฮึกเบก ยองฮวา กาทา Yeah
เหมือนกับอยู่ในหนังที่มีแต่สีขาวดำ


요즘 넌 어떤지 I can't take it
โยจึม นอน ออตอนจี I can't take it

ช่วงนี้คุณเป็นยังไงบ้าง? ผมทนต่อไปไม่ไหวแล้ว


뜨겁던 손끝이 식어가지 Yeah
ตือกอบดอน ซนกึทที ชีกอกาจี Yeah

ปลายนิ้วที่เคยอบอุ่นกลับเย็นเฉียบ


봐 Monotone인 세상엔 늘 함께했던 우린 없어
บวา Monotoneอิน เซซังเอน นึล ฮัมเกเฮทตอน อูริน ออบซอ
ดูสิ ในโลกที่มันซ้ำซากแบบนี้ ทำไมเราถึงไม่ได้อยู่เคียงข้างกันนะ


마치 꿈을 꾸는 듯이 먼 기억 속의
มาชี กุมมึล กูนึน ดือชี มอน กีออก ซกเก

ราวกับว่าเราอยู่ในความฝัน ความทรงจำที่ห่างไกลออกไป


우릴 소리 없이 부르면
อูริล โซรี ออบชี บูรือมยอน
หากคุณลองร้องเพลงนั้นเบาๆ


너와 날 물 들이는 Rain
นอวา นัล มุล ดือรีนึน Rain

หยาดฝนที่แต่งแต้มให้พวกเรามีสีสัน


회색에 젖을 때
ฮเวเซเก ชอจึล เต

ตอนที่ผมเปียกปอนไปด้วยสีเทา


널 그릴 때
นอล คือริล เต

ในครั้งนั้นที่ผมวาดภาพคุณ


우리 영화는 시작돼

อูรี ยองฮวานึน ชีจักดเว

ภาพยนตร์ของเรากำลังเริ่มต้นขึ้น


비처럼 무채색이 돼
พีชอรอม มูเชเซกี ดเว

มันช่างไร้สีสันเหมือนกับสีของหยดฝน


펼쳐질 장면에
พยอลชอจิล ชังมยอเน

ในฉากที่กำลังจะถูกเปิดเผย


가득한 건 오직 너와 하늘을 채운 Black Clouds
กาดึกคัน กอน โอจิก นอวา ฮานึลรึล เชอุน Black Clouds

เมฆสีดำที่กำลังล่องลอยบนท้องฟ้า มันเต็มไปด้วยคุณ


Rain, rain like a filter

왠지 색다른 일이 일어날 것 같은 걸
เวนจี เซกดารึน อีรี อีรอนัล กอท กาทึน กอล

รู้สึกเหมือนจะมีบางอย่างเกิดขึ้น


고개를 돌린 순간
โคเกรึล ดลริน ซุนกัน

ในตอนที่ผมหันหลังกลับไป


지붕 아래 앉아서 비를 피한 네가 보여
ชีบุง อาเร อันจาซอ พีรึล พีฮัน เนกา โบยอ
ผมเห็นคุณที่นั่งหลบฝนอยู่ใต้หลังคา


놀란 듯 두 눈이 커다랗지
นลรัน ดึท ดู นุนนี คอดารัคจี

แววตาของคุณเบิกกว้างเหมือนตกใจ


때마침 구름이 일렁이지
เตมาชิม กูรือมี กิลรองีจี

พอดีกับที่เมฆข้างบนเริ่มเคลื่อนไหว


어색한 나의 인사에
ออเซกคัน นาเอ อินซาเอ

ผมเอ่ยทักทายคุณด้วยความประหม่า


동시에 웃음꽃이 번져
ดงชีเอ อูซึมโกชี บอนจยอ
แต่แล้วพวกเราก็ยิ้มออกมาพร้อมกัน


너와 닿았었던 Ending
นอวา ดาอัทซอทดอน Ending

สัมผัสสุดท้ายของคุณในตอนจบ


그 뒤에 남은 얘기
คือ ดวีเอ นัมมึน เยกี

เรื่องราวที่ยังคงหลงเหลืออยู่


이어지는 Epilogue
อีออจีนึน Epilogue

ในตอนสุดท้ายยังคงดำเนินต่อไป


시간이 지나도
ชีกานี จีนาโด

แม้วันเวลาจะผ่านเลยไป


바래지 않을 너와 나의 순간
พาเรจี อันนึล นอวา นาเอ ซุนกัน

แต่ช่วงเวลาของคุณกับผมจะไม่จางหาย


깊어지는 명암
กีพอจีนึน มยองอัม

ความแตกต่างที่ลึกซึ้งระหว่างคุณและผม


선명하게 우릴 채워가
ซอนมยองฮาเก อูริล เชวอกา
ค่อยๆ เติมเต็มเราให้ชัดเจนกว่าเดิม


너와 날 물 들이는 Rain
นอวา นัล มุล ดือรีนึน Rain

หยาดฝนที่แต่งแต้มให้พวกเรามีสีสัน


회색에 젖을 때
ฮเวเซเก ชอจึล เต

ตอนที่ผมเปียกปอนไปด้วยสีเทา


널 그릴 때
นอล คือริล เต

ในครั้งนั้นที่ผมวาดภาพคุณ


우리 영화는 시작돼

อูรี ยองฮวานึน ชีจักดเว

ภาพยนตร์ของเรากำลังเริ่มต้นขึ้น


비처럼 무채색이 돼
พีชอรอม มูเชเซกี ดเว

มันช่างไร้สีสันเหมือนกับสีของหยดฝน


펼쳐질 장면에
พยอลชอจิล ชังมยอเน

ในฉากที่กำลังจะถูกเปิดเผย


가득한 건 오직 너와 하늘을 채운 Black Clouds
กาดึกคัน กอน โอจิก นอวา ฮานึลรึล เชอุน Black Clouds

เมฆสีดำที่กำลังล่องลอยบนท้องฟ้า มันเต็มไปด้วยคุณ


Rain, rain up in my head

흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
ฮึกเบก ยองฮวา โซเก นอวา เนกา กาดึกเค

คุณและผมที่ติดอยู่ในหนังที่มีแต่สีขาวดำ


Rain, rain always be there

우리들의 이야기 끝이 없게
อูรีดือเร อียากี กึทที ออบเก
เรื่องราวของเราจะไม่มีวันจบลง


우산이 없어도 괜찮은 이유
อูซานี ออบซอโด คเวนชันนึน อียู

แม้ผมจะไม่มีร่มก็ไม่เป็นไร


널 마주한 지금
นอล มาจูฮัน ชีกึม

เพราะตอนนี้ผมได้เจอคุณ


흠뻑 젖어도 좋을 듯해
ฮึมปอก ชอจอโด โชอึล ดึทเท
ต่อให้ต้องเปียกฝนก็ไม่เป็นไรหรอกนะ


잠시 멈추고픈 밤
ชัมชี มอมชูโกพึน บัม

อยากหยุดช่วงเวลาในคืนนี้เอาไว้


손을 잡은 너와 나
โซนึล ชาบึน นอวา นา
ในตอนที่ผมกุมมือคุณ


어깨를 감싸주는 Rain
ออเกรึล คัมซาจูนึน Rain

ฝนที่เราโอบอุ้มไว้บนไหล่


기억에 젖을 때
กีออเก ชอจึล เต

ตอนที่มันเปียกปอนไปด้วยความทรงจำ


되감을 때
ดเวกามึล เต

เมื่อมองย้อนกลับไป


우리 영화는 영원해
อูรี ยองฮวานึน ยองวอนเฮ

หนังเรื่องนั้นของเราจะกลายเป็นนิรันดร์


이대로 발을 맞춘 채
อีเตโร บารึล มัจชุน เช

อยากเดินไปด้วยกัน


나란히 걸을래
นารันนี กอรึลเร

ผมอยากเดินเคียงข้างคุณ


눈앞엔 선명한 너와
นุนอาเพน ซอมยองฮัน นอวา

เพราะในสายตาของผมยังคงมีแต่คุณมาเสมอ


하늘을 채운 Black Clouds
ฮานึลรึล เชอุน Black Clouds
และกลุ่มเมฆสีดำที่กำลังล่องลอยบนท้องฟ้า


Rain, rain up in my head

흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
ฮึกเบก ยองฮวา โซเก นอวา เนกา กาดึกเค

คุณและผมที่ติดอยู่ในหนังที่มีแต่สีขาวดำ


Rain, rain always be there

우리들의 이야기 끝이 없게
อูรีดือเร อียากี กึทที ออบเก
เรื่องราวของเราจะไม่มีวันจบลง

With the Black Clouds

With the Black Clouds

With the Black Clouds

너와 날 위한 Black Clouds
นอวา นัล วีฮัน Black Clouds

เมฆสีดำของคุณและผม


Lyrics: winterbriqht 

Trans : winterbriqht 



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น