เนื้อเพลง+แปล NCT127 - First Love

  • มิถุนายน 04, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments


เนื้อเพลง+แปล NCT127 - First Love




Johnny Taeyong Yuta Doyoung Jaehyun Taeil Jungwoo Mark Haechan 


鏡に映る my face (my face)

คะกะมินิอุทซึรุ my face (my face)

ใบหน้าของผมที่ในกระจก


決まらない服 changin' many times

คิมะระไน ฟุคุ changin' many times

เปลี่ยนเสื้อหลายต่อหลายครั้ง


寝癖は not good (not good)

เนะกุเซะ วะ not good (not good)

นิสัยการนอนของผมมันก็ไม่ได้ดีนัก


キメて行こう so cool

คิเมะเตะ อิโคว so cool

แต่ตัดสินใจแล้วล่ะ มาทำให้มันสุดเจ๋ง


浮かれてる walking

อุคะ เระ เทะรุ walking

ก้าวเดินไปอย่างตื่นเต้น


踵鳴らして tappin' steppin' (ah yah)

คะโคะโตะ มะระชิเตะ tappin' steppin' (ah yah)

ใส่เครื่องประดับ และรองเท้ารัดส้น


信号待ちだって like it

ชินโกะมาชิ ดัตเตะ like it

แม้จะต้องรอสัญญาณไฟจราจรก็ยังรู้สึกชอบ


胸の高鳴り traffic

มุเนะโนะทะคะนะริ traffic

หัวใจมันเต้นรัวไปหมด


ずっとイメージしてた

ซุตโตะ อิเมะจิ ชิ เตะตะ

ผมน่ะ มักจะจินตนาการ


君との love story は

คิมิโนะ โตะ love story วา

เกี่ยวกับเรื่องราวความรักกับคุณ


きっとこれから

คิตโตะ โคะเระคะระ

และผมมั่นใจว่าต่อจากนี้


始めよう 君こそがシンデレラ (hey)

ฮะจิเมะเตะโยว คิมิ โคะโซะ กะ ชินเดเรละ (hey)

มาเริ่มกันเถอะ แม่ซินเดอเรลล่า


一緒に歌おう say la la

อิโช นิ อุตาอุ say la la

มาร้องเพลงไปด้วยกัน ลัลลัลลา


君がいれば そう毎日 special day

คิมิกะอีเระนะ โซ ไมนิชิ special day

แต่มีคุณอยู่ ทุกๆวันมันก็คือวันพิเศษ


初めてばかりで慣れない日々だって 楽しんでいけるから

ฮะชิเมะเตะ บะคะริ เตะ นะเรไน ฮิบิ ดัตเตะ ทะโนชินเดะ อิเคะรุคะระ

นี่ก็เป็นครั้งแรกด้วยสิ และผมก็อยากจะสนุกสนานในวันที่ไม่คุ้นเคยนี้


You're my first love

ก็คุณเป็นรักแรกของผมเลยนี่นา


You're my first love

คุณน่ะเป็นรักแรกของผมเลยนะ


You're my first love

เป็นรักแรกเลยนะ


Yeah カッコつけて (killer) ついついから回っちゃうけど

Yeah คะโคะ ซุเคะเตะ (killer) ซุอิสซุอิส คะระ มะวัตซะอุเคโด

ผมอยากจะหันกลับมาในทางที่ดี


そうさ恋のせいさ 君の前では I'm so cool (skrrt skrrt)

โซ ซะ โคะอิ โนะ เซ ซะ คิมิ โนะ มะเอเดะ วะ I'm so cool (skrrt skrrt)

ใช่แล้ว เพราะความรักไงล่ะ ต่อหน้าคุณผมอยากจะมีมุมเท่ๆบ้าง


波の上で cruising 雪の中へ diving (smash)

นะมิ โนะ อุเอะ เดะ cruising ยุกิ โนะ นะกะ เอะ diving (smash)

ล่องไปบนเกลียวคลื่น ดำดิ่งไปในหิมะ


めくるめく four season

เมะคุรุเมะคุ four season

วนเวียนไปทั้งสี่ฤดู


Close to me

เคียงข้างผม


溢れそうな my heart

อะฟุเระ โซะนะ my heart

หัวใจของผมมันเอ่อล้น


君との love romance は きっとこれから

คิมิ โนะ love romance วา คิตโตะ โคะเระคะระ

ด้วยความรักที่แสนโรแมนติกของคุณ และผมมั่นใจว่านับจากนี้


始めよう 君こそがシンデレラ (hey)

ฮะจิเมะเตะโยว คิมิ โคะโซะ กะ ชินเดเรละ (hey)

มาเริ่มกันเถอะ แม่ซินเดอเรลล่า


一緒に歌おう say la la

อิโช นิ อุตาอุ say la la

มาร้องเพลงไปด้วยกัน ลัลลัลลา


君が映る景色は colorful

คิมิ กะ อุทซึรุ เคะชิกิ วะ colorful

แล้วรอบตัวคุณจะมีแต่สีสัน


見つけた背中に声をかけるのが ドキドキするくらい

มิซึเกะตะ เซะนะคะ นิ โคะเอะ โอะ คะเคะรุ โนะ กะ โดะคิโดะคิ ซุรุ คุราอี

มันน่าตื่นเต้นมากเลยนะ ที่จะโทรกลับไปหาคุณอีกครั้ง


You're my first love

ก็คุณเป็นรักแรกของผมเลยนี่นา


You're my first love

คุณน่ะเป็นรักแรกของผมเลยนะ


You're my first love

เป็นรักแรกเลยนะ


光に包まれていく 魔法みたいだ

ฮิคะริ นิ ซึซึมะ เระเตะ อิคุ มะโฮะ มิไตดะ 

มันเหมือนกับเป็นเวทมนตร์ที่ทอแสง


Beautiful princess このまま

Beautiful princess โคะโนะมะมะ

เจ้าหญิงแสนสวย จับมือผมไว้สิครับ


手を握って僕と踊ろう

เทะ โอะ นิกิตเตะ โบะคุ โตะ โอโดะโรว

แล้วมาเต้นรำไปด้วยกันนะ


始めよう 君こそがシンデレラ (hey)

ฮะจิเมะเตะโยว คิมิ โคะโซะ กะ ชินเดเรละ (hey)

มาเริ่มกันเถอะ แม่ซินเดอเรลล่า


一緒に歌おう say la la

อิโช นิ อุตาอุ say la la

มาร้องเพลงไปด้วยกัน ลัลลัลลา


君がいれば そう毎日 special day

คิมิกะอีเระนะ โซ ไมนิชิ special day

แต่มีคุณอยู่ ทุกๆวันมันก็คือวันพิเศษ


初めてばかりで慣れない日々だって 楽しんでいけるから

ฮะชิเมะเตะ บะคะริ เตะ นะเรไน ฮิบิ ดัตเตะ ทะโนชินเดะ อิเคะรุคะระ

นี่ก็เป็นครั้งแรกด้วยสิ และผมก็อยากจะสนุกสนานในวันที่ไม่คุ้นเคยนี้


You're my first love

ก็คุณเป็นรักแรกของผมเลยนี่นา


You're my first love

คุณน่ะเป็นรักแรกของผมเลยนะ


You're my first love

เป็นรักแรกเลยนะ


Yeah, you're my, you're my

คุณน่ะ


世界でたった一人 

เซะไค เดะ ทัตตะ ฮิโตะริ 

คุณเป็นที่หนึ่งในโลกของผม


Tell me, tell me

ไหนลองบอกกับผมสิครับ


君の気持ちを my first love

คิมิ โนะ คิโมะจิ โอะ  my first love

บอกความรู้สึกของคุณออกมาได้เลยนะ


Thai lyrics : _chlyzsub

Thai trans :  _chlyzsub



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น