เนื้อเพลง+แปล NCT U - Round&Round

  • มิถุนายน 16, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT U - Round&Round



어느새 두 시 반 잠들지 못해 난

ออนือเซ ดู ชี บัน ชัมดึลจี มทเท นัน

นี่ก็เวลาตีสองครึ่งแล้ว และผมยังคงนอนไม่หลับเหมือนเคย


어김없이 네 생각 오늘도 뒤척이게 돼

ออกิมออบชี นี เซงกัก โอนึลโด ดวีชอกีเก ดเว

ผมทำได้แต่พลิกตัวไปมา เพราะคิดถึงคุณเหมือนทุกครั้ง 


가끔 좀 아득해 친구라는 우리 사이가

กากึม ชม อาดึกเค ชินกูรานึน อูรี ซาอีกา

บางครั้งก็รู้สึกราวกับว่าเราห่างไกลกัน กับความสัมพันธ์ที่ถูกเรียกว่า “เพื่อน” ของเรา


그마저 망칠까 네 주위만 헤매듯 맴돌아

คือมาจอ มังชิลกา นี ชูวีมัน เฮเมดึท เมมโดรา

ผมกลัวว่าหากผมพูดมันออกไป ทุกอย่างจะพังลงไหม เลยทำได้แค่เฝ้าวนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณ


오늘도 난 waste my time

โอนึลโด นัน waste my time

วันนี้ผมก็แค่เสียเวลาเปล่าๆไปอีกวัน


네 사진을 보고 또 봐

นี ซาจินนึล โพโก โต บวา

นั่งมองรูปคุณซ้ำไปซ้ำมา


다 쓸데없는 짓 더 다가가지 못한 채

ดา ซึลเดออบนึน ชิท ดอ ดากากาจี มททัน เช

ทั้งหมดนี้ช่างดูไร้ค่า เพราะสุดท้าย ผมก็ไม่อาจเข้าไปใกล้คุณได้มากกว่านี้


너를 공전하는 중 ah

นอรึล กงจอนนานึน จุง ah

ทำได้เพียงโคจรอยู่รอบตัวคุณ


내 사계절은 너로 피고 진다 (I don't know why)

เน ซากเยจอรึน นอโร พีโก ชินดา (I don't know why)

ทั้งสี่ฤดูกาลของผมผลิบานและร่วงโรยเพราะคุณ (ทำไมกันนะ)


내 낮과 밤을 전부 너로 채운다 (yeah, yeah)

เน นัจกวา บามึล จอนบู นอโร เชอุนดา (yeah, yeah)

ทั้งกลางวันและกลางคืนของผม มันเต็มไปด้วยคุณ


늘 같은 궤도 너는 나의 태양

นึล กัททึน คเวโด นอนึน นาเอ เทยัง

คุณยังคงอยู่ในวงโคจรนั้น ดั่งพระอาทิตย์ของผม


잠 못 드는 밤 계속 제자리만 맴돌아

ชัม มท ดือนึน บัม กเยซก เจจารีมัน เมมโดรา

ค่ำคืนที่ทำให้นอนไม่หลับ ผมยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิม


Going round and going round and round

ยังคงวนเวียนซ้ำไปซ้ำมา


네 생각만 맴돌아

นี เซงกักมัน เมมโดรา

มีแต่เรื่องของคุณวนเวียนอยู่ในหัว


Going round and going round and round

เอาแต่วนไป วนมาอยู่แบบนี้


너의 곁을 맴돌아

นอเอ กยอททึล เมมโดรา

โคจรอยู่รอบตัวคุณแบบนี้


Going round and going round and round

ยังคงวนเวียนซ้ำไปซ้ำมา


제자리만 맴돌아

เจจารีมัน เมมโดรา

ผมยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิม


Going round and going round and round

เอาแต่วนไป วนมาอยู่แบบนี้


(You don't know I need ya)

คุณคงไม่เคยรับรู้ความปรารถนาของผมเลย


늘 같은 이 거리는

นึล กัททึน อี กอรีนึน

ระยะห่างนี้ไม่เคยเปลี่ยนไปเลย


좁힐 수 없는 너와 내 간격

ชบฮิล ซู ออบนึน นอวา เน กันกยอก

ช่องว่างระหว่างเราที่ไม่สามารถลดลงได้


어느새 익숙해진 distance

ออนือเซ อิกซุกเคจิน distance

และผมก็เริ่มชินกับระยะห่างนี้โดยไม่รู้ตัว


내 자신을 탓해 (바보 같은 나)

เน จาชินนึล ทัซเฮ (พาโบ กัททึน นา)

ทำได้เพียงโทษตัวเอง (ตัวผมที่โง่เง่าแบบนี้)


가까워지려다 추락해버릴까

กากาวอจีรยอดา ชูรักเคบอริลกา

หากว่าพยายามเข้าไปใกล้คุณมากกว่านี้ ทุกอย่างจะพังลงไหม


뒷걸음치다간 점이 될까?

ดวิทกอรึมชีดากัน ชอมี ดเวลกา?

แต่ถ้าถอยออกมา ผมจะกลายเป็นแค่จุดเล็ก ๆ ที่คุณมองไม่เห็นหรือเปล่า?


꼬리에 꼬릴 무는 생각들이

โกรีเอ โกริล มูนึน เซงกักดือรี

ได้แต่คิดวนเวียนอยู่แบบนี้ไม่จบสิ้น


나를 괴롭혀 이젠 익숙해 yeah

นารึล กเวรบฮยอ อีเจน อิกซุกเค yeah

มันเจ็บปวด แต่ผมก็เริ่มชินชากับความเจ็บปวดนี้แล้ว


내 사계절은 너로 피고 진다 (I don't know why)

เน ซากเยจอรึน นอโร พีโก ชินดา (I don't know why)

ทั้งสี่ฤดูกาลของผมผลิบานและร่วงโรยเพราะคุณ (ทำไมกันนะ)


내 낮과 밤을 전부 너로 채운다 (yeah, yeah)

เน นัจกวา บามึล จอนบู นอโร เชอุนดา (yeah, yeah)

ทั้งกลางวันและกลางคืนของผม มันเต็มไปด้วยคุณ


늘 같은 궤도 너는 나의 태양

นึล กัททึน คเวโด นอนึน นาเอ เทยัง

คุณยังคงอยู่ในวงโคจรนั้น ดั่งพระอาทิตย์ของผม


잠 못 드는 밤 계속 제자리만 맴돌아

ชัม มท ดือนึน บัม กเยซก เจจารีมัน เมมโดรา

ค่ำคืนที่ทำให้นอนไม่หลับ ผมยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิม


(you don't know I need ya)

คุณคงไม่เคยรับรู้ความปรารถนาของผมเลย


Going round and going round and round

ยังคงวนเวียนซ้ำไปซ้ำมา


네 생각만 맴돌아

นี เซงกักมัน เมมโดรา

มีแต่เรื่องของคุณวนเวียนอยู่ในหัว


Going round and going round and round

เอาแต่วนไป วนมาอยู่แบบนี้


너의 곁을 맴돌아

นอเอ กยอททึล เมมโดรา

โคจรอยู่รอบตัวคุณแบบนี้


You don't know I need ya

คุณคงไม่เคยรับรู้ความปรารถนาของผมเลย


(Ooh, ah, ah, ooh, ah, ah) you don't know I need ya (ooh)

คุณไม่รู้ว่าผมต้องการอะไรเลยสินะ


까맣게 타버린 대도 단 한 번만 널 안고 싶어

กามัคเค ทาบอริน เดโด ดัน ฮัน บอนมัน นอล อันโก ชิพพอ

ผมอยากกอดคุณสักครั้ง แม้ว่าตัวผมจะต้องถูกมอดไหม้จนกลายเป็นสีดำก็ตาม 


 (you don't know I need ya)

(คุณไม่รู้เลยว่าผมต้องการคุณมากแค่ไหน)


내 중심은 바로 너야 yeah

เน ชุงชิมมึน พาโร นอยา yeah

ศูนย์กลางวงโคจรของผมคือคุณคนเดียวเท่านั้น


Going round and going round and round

ยังคงวนเวียนซ้ำไปซ้ำมา


네 생각만 맴돌아

นี เซงกักมัน เมมโดรา

มีแต่เรื่องของคุณวนเวียนอยู่ในหัว


Going round and going round and round

เอาแต่วนไป วนมาอยู่แบบนี้


너의 곁을 맴돌아

นอเอ กยอททึล เมมโดรา

โคจรอยู่รอบตัวคุณแบบนี้


Going round and going round and round

ยังคงวนเวียนซ้ำไปซ้ำมา


계속 제자리만 맴돌아 (제자리만 맴돌아)

กเยซก เจจารีมัน เมมโดรา (เจจารีมัน เมมโดรา)

ผมยังคงวนเวียนอยู่ที่เดิม


Going round and going round and round, ah

เอาแต่วนไป วนมาอยู่แบบนี้


You don't know I need ya

คุณคงไม่เคยรับรู้ความปรารถนาของผมเลย


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น