เนื้อเพลง+แปล NCT 127 - Love Me Now
- พฤษภาคม 20, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT 127 - Love Me Now
짙은 이 밤의 끝
จิททึน อี บัมเม กึท
ในตอนสุดท้ายของราตรีอันมืดมิด
점점 더 희미해져, 멀어져 가
ชอมจอม ดอ ฮึยมีเฮจยอ มอรอจยอ กา
คุณค่อยๆเลือนลางลง และจางหายไป
이제야 깨달아 빛났던 그때를
อีเจยา เกดารา บิชนัทดอน คือเตรึล
ในตอนนี้ผมเพิ่งมาหวนคิดถึงอดีตอันสวยงาม
네가 사라진 어둠에 갇혀 홀로 남겨진 날들
นีกา ซาราจิน ออดูเม กอดฮยอ ฮลโร นัมกยอจิน นัลดึล
เหลือเพียงผมที่ยังติดอยู่ในความมืดมิดที่คุณจากไป
끊임없이 울려 내 맘엔
กึนอิมออบชี อุลรยอ เน มัมเมน
เสียงในหัวใจผมยังคงดังก้องไม่หยุด
널 향한 소리, 번진 메아리, yeah
นอล ฮยังฮัน โซรี บอนจิน เมอารี yeah
เสียงสะท้อนจากหัวใจมันเรียกร้องหาแต่คุณ
흐린 시간 너머 손을 뻗어
ฮือริน ชีกัน นอมอ โซนึล ปอดอ
พยายามเอื้อมมือไขว่คว้าวันเวลาที่ค่อยๆพร่าเลือน
품 안에 널 안을래
พุม อันเน นอล อันนึลเร
เพื่อกอดคุณเอาไว้ในอ้อมแขนของผม
Oh, but I know 이미 한참 늦어버린 나란 걸
Oh, but I know อีมี ฮันชัม นือจอบอริน นารัน กอล
แต่ผมรู้ดี ว่ามันคงสายเกินไปแล้ว
너의 숨소리 내 주위를 맴도는 걸
นอเอ ซุมโซรี เน จูวีรึล เมมโดนึน กอล
แม้แต่เสียงลมหายใจของคุณก็ยังคงวนเวียนอยู่รอบตัวผม
이 밤 가득 밀려오는 메아리
อี บัม กาดึก มิลรยอโอนึน เมอารี
ค่ำคืนนี้เต็มไปด้วยเสียงสะท้อนที่ถาโถมเข้ามาหา
이제 난 목놓아 계속 널 부르는 이 순간
อีเจ นัน มกโนอา กเยซก นอล บูรือนึน อี ซุนกัน
และตอนนี้ผมทำได้เพียงตะโกนเรียกชื่อคุณ
I want you to love me now (I want you to love me now)
I want you to love me now (I want you to love me now)
I want you to love me now-ow-ow, yeah, yeah, yeah (oh)
널 외치고 불러,
นอล เวชีโก บุลรอ
ผมตะโกนเรียกคุณออกไป
love me now, come love me now, oh
터질 듯한 심장이
ทอจิล ดึททัน ชิมจังงี
หัวใจที่เต้นดังจนเหมือนจะระเบิดออกมา
(love me, love me, love me)
쏟아낸 이 메아리
โซดาเนน อี เมอารี
สะท้อนเสียงของความรักนี้ออกมาไม่หยุด
(love me, love me, love me)
Baby, love me, love me now
다시 love me, love me now, yeah
ดาชี love me, love me now, yeah
ได้โปรดกลับมารักผมอีกสักครั้งเถอะนะ
Yeah, 겁이 나, 네가 자꾸 생각나
Yeah, กอบี นา นีกา ชากู เซงกักนา
ผมกลัวเหลือเกิน เพราะผมเอาแต่คิดถึงคุณ
길을 걷다, 우연히 네 향기가 난 또다시 너를 찾아
กีรึล กอดดา อูยอนนี เน ฮยังกีกา นัน โตดาชี นอรึล ชาจา
ตอนที่ผมเดินอยู่บนถนน ผมได้กลิ่นน้ำหอมของคุณอีกครั้ง
비가 내려와 그때로 데려가, yeah, yeah
บีกา เนรยอวา คือเตโร เดรยอกา yeah, yeah
มันพาผมกลับไปยังช่วงเวลานั้น วันที่สายฝนโปรยลงมา
너와 입을 맞추던 길, 이제는 둘 아닌 홀로, yeah, yeah
นอวา อิบบึล มัจชูดอน กิล อีเจนึน ดุล อานิน ฮลโร yeah, yeah
บนถนนเส้นนี้ที่เราเคยจุมพิตกัน ตอนนี้กลับเหลือตัวผมเพียงคนเดียว
몰아쉬는 깊은 한숨에
มลราชวีนึน กีพึน ฮันซูเม
แม้แต่ลมหายใจของผม
점점 짙어진 널 향한 울림 (yeah, ooh)
ชอมจอม ชีทอจิน นอล ฮยังฮัน อุลริม (yeah, ooh)
กลับกลายเป็นเสียงสะท้อนดังก้องไปหาคุณ
잠든 기억 너머 발을 디뎌 희미한
ชัมดึน กีออก นอมอ บารึล ดีดยอ ฮึยมีฮัน
ผมก้าวผ่านความทรงจำที่เคยหลับใหล
널 잡을래
นอล ชาบึลเร
เพื่อไขว่คว้าตัวคุณที่แสนเลือนรางไว้
Oh, but I know 이미 한참 늦어버린 나란 걸
Oh, but I know อีมี ฮันชัม นือจอบอริน นารัน กอล
แต่ผมรู้ดี ว่ามันคงสายเกินไปแล้ว
너의 숨소리 내 주위를 맴도는 걸
นอเอ ซุมโซรี เน จูวีรึล เมมโดนึน กอล
แม้แต่เสียงลมหายใจของคุณก็ยังคงวนเวียนอยู่รอบตัวผม
이 밤 가득 밀려오는 메아리
อี บัม กาดึก มิลรยอโอนึน เมอารี
ค่ำคืนนี้เต็มไปด้วยเสียงสะท้อนที่ถาโถมเข้ามาหา
이제 난 목놓아 계속 널 부르는 이 순간
อีเจ นัน มกโนอา กเยซก นอล บูรือนึน อี ซุนกัน
และตอนนี้ผมทำได้เพียงตะโกนเรียกชื่อคุณ
I want you to love me now (I want you to love me now)
I want you to love me now (I want you to love me now), yeah, yeah
I want you to love me now-ow-ow, yeah, yeah, yeah (oh)
널 외치고 불러,
นอล เวชีโก บุลรอ
ผมตะโกนเรียกคุณออกไป
love me now, come love me now, oh
터질 듯한 심장이
ทอจิล ดึททัน ชิมจังงี
หัวใจที่เต้นดังจนเหมือนจะระเบิดออกมา
(love me, love me, love me)
쏟아낸 이 메아리
โซดาเนน อี เมอารี
สะท้อนเสียงของความรักนี้ออกมาไม่หยุด
(love me, love me, love me)
Baby, love me, love me now
다시 love me, love me now, yeah
ดาชี love me, love me now, yeah
ได้โปรดกลับมารักผมอีกสักครั้งเถอะนะ
어느새 내 맘이 너에게도 전해지길 네가 듣게
ออนือเซ เน มัมมี นอเอเกโด จอนเฮจีกิล นีกา ดึทเก
อยากให้เสียงในใจผมส่งไปถึงคุณในสักวันหนึ่ง ให้คุณได้ยิน และรู้สึกถึงมัน
나를 봐줘 그때의 너처럼, please, come love me once again
นารึล บวาจวอ คือเตเอ นอชอรอม please, come love me once again
มองมาที่ผมอีกครั้งเหมือนในวันนั้น ได้โปรดกลับมารักผมอีกครั้งเถอะนะ
Oh, girl, I know 우린, 차마 돌이킬 수 없어도
Oh, girl, I know อูริน ชามา ดูรีคิล ซู ออบซอโด
ที่รัก ผมรู้ดีว่าเราคงย้อนกลับไปไม่ได้อีกแล้ว
서로의 거린 좁혀지기 힘들어도
ซอโรอึย กอริน ชบฮยอจีกี ฮิมดือรอโด
แม้ว่าการลดระยะห่างระหว่างเราจะเป็นเรื่องยากแค่ไหน
하염없이 돌고 도는 너란 꿈 (oh, no, oh)
ฮายอมออบชี ดลโก โดนึน นอรัน กุม (oh, no, oh)
ผมก็จะยังคงวนเวียนอยู่รอบ ๆ ความฝันที่ชื่อว่าคุณอยู่ดี
그 소릴 따라, 너를 찾아가 지금처럼
คือ โซริล ตารา นอรึล ชาจากา ชีกึมชอรอม
ผมจะเดินตามเสียงนั้นเพื่อไปหาคุณ เหมือนทุกครั้งที่ผ่านมา
I want you to love me now (I want you to love me now)
I want you to love me now (I want you to love me now), oh, oh, yeah, yeah, yeah
I want you to love me now-ow-ow, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
널 외치고 불러,
นอล เวชีโก บุลรอ
ผมตะโกนเรียกคุณออกไป
love me now, come love me now, oh
터질 듯한 심장이
ทอจิล ดึททัน ชิมจังงี
หัวใจที่เต้นดังจนเหมือนจะระเบิดออกมา
(love me, love me, love me)
쏟아낸 이 메아리
โซดาเนน อี เมอารี
สะท้อนเสียงของความรักนี้ออกมาไม่หยุด
(love me, love me, love me)
(Oh) baby, love me, love me now
다시 love me, love me now, yeah
ดาชี love me, love me now, yeah
ได้โปรดกลับมารักผมอีกสักครั้งเถอะนะ
Love me, love me, love me
Love me, love me, love me
Love me, love me, love me
다시 love me, love me now, yeah
ดาชี love me, love me now, yeah
ได้โปรดกลับมารักผมอีกสักครั้งเถอะนะ
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht
0 ความคิดเห็น