เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 119
- พฤษภาคม 21, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 119
Whoo, yeah
내 귓가에 사이렌은 마치 소나타 같아
เน กวิซกาเอ ซาอีเรนอึน มาชี โซนาทา กาทา
เสียงไซเรนที่ผมได้ยิน มันเหมือนกับโซนาตา
신호하면 모여 하나둘씩 Uh, 편을 나누곤 play
ชินโฮฮามยอน โมยอ ฮานาดุลชิก Uh พยอนนึล นานูกน play
เมื่อเสียงเข้ามารวมกันทีละนิด ก็แบ่งเล่นเป็นสองฝ่าย
끼리끼리 놀아 즐겨 매일 스릴 있는 race
กีรีกีรี โนรา ชึลกยอ เมอิล ซือริล อิทนึน race
สนุกสนานกับการเล่นกันแบบนี้ กับเส้นชัยที่หวาดเสียว
보다시피 누가 봐도 우린 꼬여 있어 배배
โบดาชีพี นูกา บวาโด อูริน โกยอ อิทซอ เบเบ
ก็อย่างที่เห็นล่ะ มีแต่ความยุ่งเหยิง
시선이 스친 네게
ชีซอนนี ซือชิน เนเก
สายตาของคุณมันฟ้อง
장난을 치고 싶은데
จังนันนึล ชีโก ชีพึนเด
ชักอยากจะเล่นด้วยซะแล้วสิ
참지 않고 지를 때
ชัมชี อันโก จีรึล เต
ตอนที่ไม่ต้องอดกลั้นน่ะ
은근 짜릿해
อึนกึน จาริทเท
คงไม่ยากเท่าไหร่
처음 보는 너에게, mwah
ชออึม โบนึน นอเอเก mwah
ตอนแรกที่ได้จูบกับคุณ
싫지 않은 거 다 알아
ชิลจี อันนึน กอ ดา อารา
ก็รู้อยู่หน่า ว่าคุณไม่ได้ไม่ชอบมันน่ะ
So good, let me get ya
มันดีจนอยากจะได้คุณเลยเนี่ย
더 위험한 곳으로
ดอ วีฮอมฮัน กทซือโร
ที่ๆมันเริ่มอันตรายขึ้น
선을 넘어 멈출 수 없는 game
ซอนึล นอมอ มอมชุล ซู ออบนึน game
กับเกมที่หยุดยั้งการข้ามเส้นไม่ได้เลย
넌 예상을 빗나가 더 재밌어
นอน เยซังงึล บิชนากา ดอ เจมิทซอ
คุณที่ทำพลาดความคาดหมาย ยิ่งทำให้มันสนุกขึ้น
날 자꾸 자극해
นัล ชากู ชากึกเค
และปลุกเร้าตัวผมขึ้นมา
쉿, 옳지 살짝 멈칫한 눈이
ชวิซ อลจี ซัลจัก มอมชิททัน นุนนี
ชู่ว… ถูกแล้วแหละ ดวงตาค่อยๆชะงักลง
넌 넘어가 버려 이미
นอน นอมอกา บอรยอ อีมี
คุณข้ามเส้นนั้นมาแล้ว
날 향해 움직여
นัล ฮยังเฮ อุมจิกยอ
และกำลังเข้ามาหาผม
I like it like that
ผมชอบแบบนี้แหละ
쉿, 옳지 더 흐트러진 그 목소리
ชวิซ อลจี ดอ ฮือทือรอจิน คือ มกโซรี
ชู่ว… ถูกแล้วแหละ เสียงนั้นที่ยุ่งเหยิงขึ้นเรื่อยๆ
흠뻑 빠져 뛰어들지
ฮึมปอก ปาจยอ ตวีออดึลจี
จมดิ่งไปในความเปียกชุ่ม
멈출 생각 없어
มอมชุล เซงกัก ออบซอ
ไม่มีความคิดที่จะหยุด
I like it like that
ชอบแบบนั้นแหละ
I think we twisted (Na-na-na-na) Uh, I think we twisted
ผมว่าเราพันกันเป็นเกลียวเลยนะเนี่ย
(Na-na-na-na-na-na) Uh, that's right, we twisted
ใช่แล้วล่ะ ยุ่งเหยิงไปหมด
I like it like that
ผมชอบแบบนั้นแหละ
알고 있지 진짜 미치는 건
อัลโก อิทจี จินจา มีชีนึน กอน
รู้แหละ ว่ามันโคตรจะบ้า
Like it, boom, boom, bay
เหมือนมันระเบิดออกมา
방아쇠를 당겨보지 않곤 알 수 없는 기분
บังงาชเวรึล ดังกยอโบจี อันกน อัล ซู ออบนึน กีบุน
ไม่ได้ลั่นไกปืนใดๆ ไม่รู้ว่าความรู้สึกนี้มันคืออะไร
Hey, 힘들면 불러도 돼 너의 119
Hey ฮิมดึลมยอน บุลรอโด ดเว นอเอ 119
ถ้ามันยากก็เรียกผมได้นะ เบอร์ 119 ของคุณไง
내가 쉽게 잡히는 불길이 아니란 게 문제
เนกา ชวิบเก ชับฮีนึน บุลกีรี อานีรัน เก มุนเจ
ผมดับเปลวเพลิงได้สบายๆ ไม่มีปัญหาหรอก
시선이 엉킨 네게
ชีซอนนี อองคิน เนเก
สายตาของคุณที่ดูยุ่งเหยิง
정신을 뺏고 싶은데
จองชินนึล เปทโก ชีพึนเด
ผมอยากยึดสติคุณไปจังเลย
오히려 꼬여가네
โอฮีรยอ โกยอกาเน
แต่เหมือนว่าผมจะเป็นไปเสียเอง
더 위험한 곳으로
ดอ วีฮอมฮัน กทซือโร
ที่ๆมันเริ่มอันตรายขึ้น
선을 넘어 멈출 수 없는 game
ซอนึล นอมอ มอมชุล ซู ออบนึน game
กับเกมที่หยุดยั้งการข้ามเส้นไม่ได้เลย
쉿, 옳지 살짝 멈칫한 눈이
ชวิซ อลจี ซัลจัก มอมชิททัน นุนนี
ชู่ว… ถูกแล้วแหละ ดวงตาค่อยๆชะงักลง
넌 넘어가 버려 이미
นอน นอมอกา บอรยอ อีมี
คุณข้ามเส้นนั้นมาแล้ว
날 향해 움직여
นัล ฮยังเฮ อุมจิกยอ
และกำลังเข้ามาหาผม
I like it like that
ผมชอบแบบนี้แหละ
쉿, 옳지 더 흐트러진 그 목소리
ชวิซ อลจี ดอ ฮือทือรอจิน คือ มกโซรี
ชู่ว… ถูกแล้วแหละ เสียงนั้นที่ยุ่งเหยิงขึ้นเรื่อยๆ
흠뻑 빠져 뛰어들지
ฮึมปอก ปาจยอ ตวีออดึลจี
จมดิ่งไปในความเปียกชุ่ม
멈출 생각 없어
มอมชุล เซงกัก ออบซอ
ไม่มีความคิดที่จะหยุด
I like it like that
ชอบแบบนั้นแหละ
I think we twisted (Na-na-na-na) Uh, I think we twisted
ผมว่าเราพันกันเป็นเกลียวเลยนะเนี่ย
(Na-na-na-na-na-na) Uh, that's right, we twisted
ใช่แล้วล่ะ ยุ่งเหยิงไปหมด
I like it like that
ผมชอบแบบนั้นแหละ
(Na-na-na-na-na-na) My God, we twisted
ตายละ เราพันกันเป็นเกลียวเลยนะเนี่ย
(Na-na-na-na) Uh, that's right, we twisted
ใช่แล้วล่ะ ยุ่งเหยิงไปหมด
(Na-na-na-na-na-na) Uh, I know I've missed it
แล้วผมก็คิดถึงมัน
I like it like that
ผมชอบแบบนั้นแหละ
억지로 감추지 마
ออกจีโร คัมชูจี มา
อย่าซ่อนความฝืนเอาไว้เลย
지금 이대로 속도를 높여
ชีกึม อีเดโร ซกโดรึล โนพยอ
ผมจะเริ่มเร่งความเร็วให้สูงขึ้นอีก
살며시 눈을 감아
ซัลมยอชี นุนนึล กามา
ค่อยๆหลับตาลงช้าๆ
빠져봐, 깊이 뒤틀린 공간
ปาจยอบวา กีพี ดวีทึลริน กงกัน
จมดิ่งไปยังที่ๆบิดเบี้ยว
꽉 잡아줘, 내 손 놓지 말아 봐
กวัก ชาบาจวอ เน ซน โนจี มารา บวา
กอดผมไว้แน่นๆ อย่าได้คิดปล่อยมือจากผมไป
약간 삐딱한 자세로 내려봐
ยักกัน ปีตักคัน ชาเซโร เนรยอบวา
ปล่อยมันลงอีกนิด
애타는 눈빛 손짓 말해줘
เอทานึน นุนบิช ซนจิท มัลเฮจวอ
บอกผมด้วยดวงตาและท่าทางของคุณ
몸이 가는 그대로 내게로 와 (oh)
มมมี กานึน คือเดโร เนเกโร วา (oh)
ทำตามที่กายคุณบอก แล้วมาหาผมสิ
쉿, 옳지 살짝 멈칫한 눈이
ชวิซ อลจี ซัลจัก มอมชิททัน นุนนี
ชู่ว… ถูกแล้วแหละ ดวงตาค่อยๆชะงักลง
넌 넘어가 버려 이미
นอน นอมอกา บอรยอ อีมี
คุณข้ามเส้นนั้นมาแล้ว
날 향해 움직여
นัล ฮยังเฮ อุมจิกยอ
และกำลังเข้ามาหาผม
I like it like that
ผมชอบแบบนี้แหละ
쉿, 옳지 더 흐트러진 그 목소리
ชวิซ อลจี ดอ ฮือทือรอจิน คือ มกโซรี
ชู่ว… ถูกแล้วแหละ เสียงนั้นที่ยุ่งเหยิงขึ้นเรื่อยๆ
흠뻑 빠져 뛰어들지
ฮึมปอก ปาจยอ ตวีออดึลจี
จมดิ่งไปในความเปียกชุ่ม
멈출 생각 없어
มอมชุล เซงกัก ออบซอ
ไม่มีความคิดที่จะหยุด
I like it like that
ชอบแบบนั้นแหละ
I think we twisted (Na-na-na-na) Uh, I think we twisted
ผมว่าเราพันกันเป็นเกลียวเลยนะเนี่ย
(Na-na-na-na-na-na) Uh, that's right, we twisted
ใช่แล้วล่ะ ยุ่งเหยิงไปหมด
I like it like that
ผมชอบแบบนั้นแหละ
(Na-na-na-na-na-na) My God, we twisted (Na-na-na-na) Uh, that's right, we twisted
พระเจ้า เราบิดกันเป็นเกลียวเลย
(Na-na-na-na-na-na) Uh, I know I've missed it
รู้ตัวหน่า ว่าคิดถึงมัน
I like it like that
ผมชอบแบบนั้นแหละ
Uh, that's right, we twisted
ใช่แล้ว เราบิดกันเป็นเกลียวเลย
Uh, that's right, we twisted
ใช่แล้ว เราน่ะ บิดเป็นเกลียวเลย
Yeah, that's right, we twisted
เราบิดกันเป็นเกลียวเลย
I like it like that
ผมชอบแบบนั้นแหละ
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : _KKSUB02_
0 ความคิดเห็น