เนื้อเพลง+แปล NCT U - 피아노 (Faded In My Last Song)
- พฤษภาคม 21, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT U - 피아노 (Faded In My Last Song)
Listen, uh, 잘못 눌린 건반이
Listen, uh, ชัลมท นุลริน กอนบันนี
ลองฟังสิ คีย์ตัวโน้ตที่ผมเล่นผิดจังหวะนั้น
마치 너 같아 (너 같아)
มาชี นอ กาทา (นอ กาทา)
ช่างดูเหมือนคุณ
바뀐 곡의 분위기
บากวิน กกเอ บุนวีกี
บรรยากาศของเพลงที่เปลี่ยนไป
회색빛 단조
ฮเวเซกบิช ดันโจ
กลายเป็นโทนสีเทาที่ดูเดียวดาย
your eyes, your breath 들뜬 손짓
your eyes, your breath ดึลตึน ซนจิท
สายตาของเธอ ลมหายใจของเธอ ท่าทางที่ดูตื่นเต้นเหล่านั้น
Right now, right now
비틀, 비틀, 비틀 잔뜩 날 취하게 해
บีทึล บีทึล บีทึล ชันตึก นัล ชวีฮาเก เฮ
ความรู้สึกที่โซเซไม่มั่นคงนี้ มันมอมเมาผม
깊이, 깊이, 깊이 너와 날 미치게 해
กีพี กีพี กีพี นอวา นัล มีชีเก เฮ
ยิ่งเราด่ำดิ่งลงไปลึกเท่าไหร่ เรายิ่งหลงใหลในกันและกัน
누구에게도 널 얘기할 수 없어
นูกาเอเกโด นอล เยกีฮัล ซู ออบซอ
ไม่สามารถบอกเรื่องคุณกับใครได้เลย
갑자기 내 삶에 끼어든 너
กับจากี เน ซัลเม กีออดึน นอ
คุณเข้ามาวนเวียนอยู่ในชีวิตผมโดยไม่ทันตั้งตัว
Oh, I need you, you
ผมต้องการคุณ
내 인생을 망친 너야 you
เน อินเซงอึล มังชิน นอยา you
ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นคนที่ทำลายชีวิตของผม
I don't, I, I don't, I I don't, I blame you
แต่ผมจะไม่กล่าวโทษคุณหรอกนะ
Faded in my last song (faded in my last song)
จางหายไปในบทเพลงสุดท้ายของผม
영원을 약속해 (영원을 약속해)
ยองวอนนึล ยักซกเค (ยองวอนนึล ยักซกเค)
ผมสัญญา ว่าจะรักคุณตลอดไป
거짓말로 나를 속여도 돼
คอจิทมัลโร นารึล ซกยอโด ดเว
ถึงแม้ว่าคุณจะใช้คำโกหกพวกนั้นมาหลอกลวงกันก็ตาม
숨길 수 없던 널 위한 my last song
ซุมกิล ซู ออบดอน นอล วีฮัน my last song
แม้แต่เพลงสุดท้ายที่ผมเขียนเอาไว้ก็ไม่อาจปิดบังได้เลยว่ามันมีไว้เพื่อคุณ
Faded in my last song (faded in my last song)
คุณจางหายไปในบทเพลงสุดท้ายของผม
Don't know what I'm saying (don't know what I'm saying)
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าตัวเองกำลังพูดอะไรออกไป
기억에서 너를 보내야 해
กีออกเคซอ นอรึล โบเนยา เฮ
ผมคงต้องปล่อยคุณไปจากความทรงจำใช่ไหม
너라는 계절 끝이 난, my last song
นอรานึน กเยจอล กือที นัน my last song
ฤดูกาลที่เรียกว่าคุณได้จบลงแล้ว และนี่คือบทเพลงสุดท้ายของผม
I know, I know, I know
ผมรู้ดี
이해해 보려고 해
อีเฮเฮ โบรยอโก เฮ
และผมพยายามทำความเข้าใจมันอยู่
We can't, we can't, we can't
ว่าพวกเราไปต่อกันไม่ได้อีกแล้ว
정해진 결말이래 (yeah, 비극적 결말)
จองเฮจิน กยอลมารีเร (yeah, พีกึกจอก กยอลมัล)
มันคงถูกกำหนดตอนจบเอาไว้แล้ว (ถึงแม้จะเป็นตอนจบที่แสนเศร้า)
불안정한, 음, 이건 소리 없는 비명 (야)
บุลรันจองฮัน อึม อีกอน โซรี ออบนึน พีมยอง (ยา)
เสียงกรีดร้องท่ามกลางความเงียบงัน
Do you wanna play? Do you wanna play?
คุณอยากเล่นต่ออีกไหมล่ะ?
강렬한 떨림이 crazy
กังรยอลฮัน ตอลริมมี crazy
หัวใจที่สั่นสะเทือนอย่างรุนแรงและบ้าคลั่ง
마지막 음표로, baby
มาจีมัก อึมพโยโร baby
และนี่คือโน้ตตัวสุดท้ายแล้วล่ะ ที่รัก
Ice on with no lights on, but you're still shining
ความเยือกเย็นในความมืดมิด แต่คุณก็ยังเปล่งประกายอยู่ดี
(Yeah) 닿을 수 없어, bye, bye, bye
(Yeah) ดาอึล ซู ออบซอ, bye, bye, bye
ลาก่อนนะ ตัวผมคงไม่อาจเข้าถึงคุณได้อีก
Oh, I need you, you
ผมต้องการคุณ
내 인생을 망친 너야 you
เน อินเซงอึล มังชิน นอยา you
ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นคนที่ทำลายชีวิตของผม
I don't, I, I don't, I I don't, I blame you
แต่ผมจะไม่กล่าวโทษคุณหรอกนะ
Faded in my last song (faded in my last song)
จางหายไปในบทเพลงสุดท้ายของผม
영원을 약속해 (영원을 약속해)
ยองวอนนึล ยักซกเค (ยองวอนนึล ยักซกเค)
ผมสัญญา ว่าจะรักคุณตลอดไป
거짓말로 나를 속여도 돼
คอจิทมัลโร นารึล ซกยอโด ดเว
ถึงแม้ว่าคุณจะใช้คำโกหกพวกนั้นมาหลอกลวงกันก็ตาม
숨길 수 없던 널 위한 my last song
ซุมกิล ซู ออบดอน นอล วีฮัน my last song
แม้แต่เพลงสุดท้ายที่ผมเขียนเอาไว้ก็ไม่อาจปิดบังได้เลยว่ามันมีไว้เพื่อคุณ
넌 여기에 없겠지 노래가 끝나면
นอน ยอกีเอ ออบเกทจี โนเรกา กึทนามยอน
เมื่อเพลงจบลง คุณคงไม่อยู่ตรงนี้อีกแล้ว
Uh, I lose the way, I lose sense
ผมคงจะหลงทางและสับสน
I lose the light of you, yah
หากไร้แสงสว่างจากคุณ
내 악보 속에 널 지울 수도 없으니
เน อักโบ โซเก นอล จีอุล ซูโด ออบซือนี
ในโน้ตเพลงของผม คงไม่อาจลบคุณออกไปได้
부서진 둘의 이야기 (귓가에 부서진 둘의 이야기)
บูซอจิน ดูเร อียากี (กวิซกาเอ บูซอจิน ดูเร อียากี)
เรื่องราวที่แตกสลายของเราสองคน (ยังคงได้ยินเสียงกระซิบเรื่องราวเหล่านั้นอยู่ในหู)
어지러워 (더 괴로워), 더 괴로워
ออจีรอวอ (ดอ กเวโรวอ) ดอ กเวโรวอ
ยิ่งทำให้สับสน (ยิ่งทำให้เจ็บปวด) เจ็บปวดยิ่งกว่าเดิม
Wanna go back 나 이렇게 너에게로 다시 손을 뻗어
Wanna go back นา อีรอคเค นอเอเกโร ดาชี โซนึล ปอดอ
ผมอยากย้อนกลับไป หากว่าผมสามารถเอื้อมมือไปหาคุณได้เช่นนี้
내 곁으로 와줘 (내 곁으로 와, 내 곁으로 와줘)
เน กยอทือโร วาจวอ (เน กยอทือโร วา เน กยอทือโร วาจวอ)
ช่วยกลับมาหาผมที กลับมาอยู่ข้างกันอีกครั้ง
Faded in my last song (faded in my last song)
จางหายไปในบทเพลงสุดท้ายของผม
영원을 약속해 (영원을 약속해)
ยองวอนนึล ยักซกเค (ยองวอนนึล ยักซกเค)
ผมสัญญา ว่าจะรักคุณตลอดไป
거짓말로 (거짓말로) 나를 속여도 돼 (나를 속여도 돼)
คอจิทมัลโร (คอจิทมัลโร) นารึล ซกยอโด ดเว (นารึล ซกยอโด ดเว)
ถึงแม้ว่าคุณจะใช้คำโกหกพวกนั้นมาหลอกลวงกันก็ตาม
숨길 수 없던 널 위한 my last song
ซุมกิล ซู ออบดอน นอล วีฮัน my last song
แม้แต่เพลงสุดท้ายที่ผมเขียนเอาไว้ก็ไม่อาจปิดบังได้เลยว่ามันมีไว้เพื่อคุณ
Faded in my last song (faded in my last song)
คุณจางหายไปในบทเพลงสุดท้ายของผม
Don't know what I'm saying (don't know what I'm saying)
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าตัวเองกำลังพูดอะไรออกไป
기억에서 너를 보내야 해
กีออกเคซอ นอรึล โบเนยา เฮ
ผมคงต้องปล่อยคุณไปจากความทรงจำใช่ไหม
너라는 계절 끝이 난, my last song
นอรานึน กเยจอล กือที นัน my last song
ฤดูกาลที่เรียกว่าคุณได้จบลงแล้ว และนี่คือบทเพลงสุดท้ายของผม
Faded in my song
คุณจางหายไปในบทเพลงของผม
I don't know what I'm saying
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าตัวเองกำลังพูดอะไรออกไป
Faded
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht
0 ความคิดเห็น