เนื้อเพลง+แปล Doyoung - What A Love (Boyfriend On Demand OST)
- พฤษภาคม 24, 2569
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล Doyoung - What A Love (Boyfriend On Demand OST)
살며시 눈 감으면 자꾸 떠오르는 밤
ซัลมยอชี นุน กามือมยอน ชากู ตอโอรือนึน บัม
ในทุกค่ำคืนที่ผมหลับตาลง ผมมักจะเห็นใบหน้าของคุณเด่นชัดขึ้นมา
온통 너로 달아오른 heart
อนทง นอโร ดาราโอรึน heart
มีแต่เรื่องของคุณเต็มอยู่ในหัวใจของผม
널 꿈꾸네 day and night
นอล กุมกูเน day and night
ผมเฝ้าฝันถึงแต่คุณทั้งวันทั้งคืน
Day and night
ตลอดทั้งวัน
아득하게 펼쳐진 푸른 밤하늘 그 위로
อาดึกฮาเก พยอลชยอจิน พูรึน บัมฮานึล คือ วีโร
เหนือท้องฟ้ายามค่ำคืนสีน้ำเงินอันกว้างใหญ่ ที่ทอดยาวไปไกลแสนไกล
우릴 던져버린 채 날아올라
อูริล ดอนจยอบอริน เช นาราอลรา
ปล่อยให้ตัวเองได้โบยบินขึ้นไปบนนั้น
어디로든 떠날 거야 In youth
ออดีโรดึน ตอนัล กอยา In youth
เดินทางด้วยกันไปทั่วทั้งโลก ในช่วงเวลาแห่งวัยเยาว์นี้
별빛 아래 우리 마음 번져가고
บยอลบิช อาเร อูริน มาอึม บอนจยอกาโก
ใต้แสงระยิบระยับของดวงดาว หัวใจของเราหลอมรวมกันเป็นหนึ่งเดียว
세상 가운데 마주 선 너와 나를 봐
เซซัง กาอุนเด มาจู ซอน นอวา นารึล บวา
ดูสิ ภาพของคุณและผมที่ยืนเคียงข้างกันบนโลกใบนี้
(It's all about us)
เพราะมันจะมีแต่เรื่องราวของเราเท่านั้น
What a love 서롤 알아본 그 순간의 기적
What a love ซอรล อาราบน คือ ซุนกันเอ กีจอก
ความรักที่แสนพิเศษนี้ ราวกับปาฏิหาริย์ในวินาทีที่เราต่างจดจำกันและกันได้
Need your love 영원히 내 곁에 빛이 되어줘
Need your love ยองวอนนี เน กยอเท บีชี ดเวออจวอ
ผมต้องการความรักของคุณนะ ได้โปรดช่วยมาเป็นแสงนำทางให้ผมที
Trust me 달콤한 이 페이지의
Trust me ดัลคมฮัน อี เพอีจีเอ
เชื่อผมนะ ว่าบนหน้ากระดาษอันแสนหวานนี้
주인공은 너야 you, you, you
ชูอินกงอึน นอยา you, you, you
ตัวเอกของเรื่องนี้จะเป็นคุณเท่านั้น
눈부신 계절 속에 너의 손을 힘껏 잡고
นุนบูชิน กเยจอล โซเก นอเอ โซนึล ฮิมกอท ชับโก
ท่ามกลางฤดูกาลอันเปล่งประกายนี้ ผมจะจับมือของคุณไว้แน่นๆ
망설임도 없이 뛰어들 거야
มังซอริมโด ออบชี ตวีออดึล กอยา
และเข้าสู่โลกใบนั้นโดยไม่ลังเล
오늘 우린 자유로워 In youth
โอนึล อูริน ชายูโรวอ In youth
เราต่างเต็มไปด้วยอิสระ ในช่วงเวลาแห่งวัยเยาว์นี้
네가 맴돌아
นีกา เมมโดรา
คุณคอยวนเวียนอยู่รอบตัวผม
시간의 경계를 허물어
ชีกันเน กยองกเยรึล ฮอมูรอ
ทำลายเส้นแบ่งเวลาจนหมดสิ้น
일분일초마다 떠올라
อิลบูริลโชมาดา ตออลรา
ในทุกช่วงเวลาต่างเต็มไปด้วยเรื่องราวของคุณ
What a love 서롤 알아본 그 순간의 기적
What a love ซอรล อาราบน คือ ซุนกันเอ กีจอก
ความรักที่แสนพิเศษนี้ ราวกับปาฏิหาริย์ในวินาทีที่เราต่างจดจำกันและกันได้
Need your love 영원히 내 곁에 빛이 되어줘
Need your love ยองวอนนี เน กยอเท บีชี ดเวออจวอ
ผมต้องการความรักของคุณนะ ได้โปรดช่วยมาเป็นแสงนำทางให้ผมที
Trust me 달콤한 이 페이지의
Trust me ดัลคมฮัน อี เพอีจีเอ
เชื่อผมนะ ว่าบนหน้ากระดาษอันแสนหวานนี้
주인공은 너야 you, you, you
ชูอินกงอึน นอยา you, you, you
ตัวเอกของเรื่องนี้จะเป็นคุณเท่านั้น
사랑일까, 아니면 순간의 착각일까? Oh
ซารังอิลกา อานีมยอน ซุนกันเอ ชักกากิลกา? Oh
มันคือความรักจริงๆใช่ไหม? หรือเป็นอารมณ์เพียงชั่ววูบ
모르는 척 오늘 네게 입 맞출까?
โมรือนึน ชอก โอนึล เนเก อิบ มัทชุลกา?
หรือจะแกล้งทำเป็นไม่รู้ แล้วเข้าไปจูบคุณเลยดีไหมนะ?
Oh-yeah (ooh)
Oh, my love
ที่รัก
You're, you're so wonderful, want you to know
คุณคือคนที่แสนพิเศษ และผมอยากให้คุณได้รู้ไว้
Your light is colorful
แสงสว่างของคุณเต็มไปด้วยสีสันอันสดใส
내 맘은 너의 빛으로 물들어 가 you, you
เน มัมมึน นอเอ บีชือโร มุลดือรอ กา you, you
ตอนนี้หัวใจของผมถูกแต่งแต้มไปด้วยแสงสว่างจากคุณ
Oh, my love
ที่รัก
You're, you're so wonderful, want you to know
คุณคือคนที่แสนพิเศษ และผมอยากให้คุณได้รู้ไว้
Your light is colorful
แสงสว่างของคุณเต็มไปด้วยสีสันอันสดใส
내 맘은 너의 빛으로 물들어 가 you, you
เน มัมมึน นอเอ บีชือโร มุลดือรอ กา you, you
ตอนนี้หัวใจของผมถูกแต่งแต้มไปด้วยแสงสว่างจากคุณ
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht

0 Comments