เนื้อเพลง+แปล Jaehyun - Dandelion
- กรกฎาคม 08, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล Jaehyun - Dandelion
Dandelion in the sky
ดอกแดนดิไลออนที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
Hard to see when the sun is in my eyes
ยากที่จะมองเห็น ตอนที่แสงแดดส่องเข้ามาที่ดวงตา
Call it blind
เหมือนกับคนตาบอด
너는 왜 덩그러니 길가에?
นอนึน เว ดองคือรอนี กิลกาเอ?
ทำไมคุณถึงยืนอยู่เพียงลำพังล่ะ
We'll be great either way
ไม่ว่าแบบไหนเราก็จะไปได้ดีทั้งนั้น
오 속삭인 순간 My oh my
โอ ซนชากิน ซุนกัน My oh my
ตอนที่คุณเข้ามากระซิบแผ่วเบาว่าคุณเป็นของผม
Flyin' high
ผมราวกับล่องลอยได้
You're my little dandelion
คุณเป็นเหมือนกับดอกแดนดิไลออนของผม
반짝인 눈빛 아래 dancing
บันจากิน นุนบิช อาเร dancing
สายตาเป็นประกาย ตอนที่เรากำลังเต้นรำ
Spitting poetry like a romantic
ร้อยเรียงคำว่ารักราวกับบทกวี
For you I'll buy a boat across the Atlantic
เพื่อคุณแล้ว ผมจะซื้อเรือเพื่อข้ามมหาสมุทร Atlantic
Sinking to the bottom, get the keys to Atlantis
ดำดิ่งสู่ก้นทะเล เพื่อไขกุญแจสู่ Atlantis
There's no place I'd rather be than which you're sitting next to me
ไม่มีที่ใดบนโลกที่ผมต้องการอยู่ มากไปกว่าที่ตรงนั้น ที่มีคุณอยู่ข้างผม
'Cause you give me my gravity
เพราะคุณทำให้ผมรู้สึกมั่นคง
You pull me back through
คนที่คอยดึงผมกลับมาเสมอ
지금 따라 부르는 네 가느다란 목소리
ชีกึม ตารา บูรือนึน นี กานือดารัน มกโซรี
เสียงนุ่มๆของคุณที่กำลังร้องคลอตามเบาๆ
얼굴에 웃음꽃이 핀 이유 (it's you!)
ออลกูเร อูซึมโกชี พิน อียู (it's you!)
คือเหตุผลของรอยยิ้มที่อยู่บนหน้าผมตอนนี้ (เป็นเพราะคุณ)
Dandelion in the sky
ดอกแดนดิไลออนที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
Hard to see when the sun is in my eyes
ยากที่จะมองเห็น ตอนที่แสงแดดส่องเข้ามาที่ดวงตา
Call it blind
เหมือนกับคนตาบอด
너는 왜 덩그러니 길가에?
นอนึน เว ดองคือรอนี กิลกาเอ?
ทำไมคุณถึงยืนอยู่เพียงลำพังล่ะ
We'll be great either way
ไม่ว่าแบบไหนเราก็จะไปได้ดีทั้งนั้น
오 속삭인 순간 My oh my
โอ ซนชากิน ซุนกัน My oh my
ตอนที่คุณเข้ามากระซิบแผ่วเบาว่าคุณเป็นของผม
Flyin' high
ผมราวกับล่องลอยได้
You're my little dandelion
คุณเป็นเหมือนกับดอกแดนดิไลออนของผม
둥둥 떠다니는 잡히진 않는
ดุงดุง ตอดานีนึน ชับฮีจิน อันนึน
ล่องลอยไปไกล จนจับต้องไม่ได้
My mind's above me
หัวใจผมกำลังลอยสูงขึ้นไป
My feet are on the floor
ถึงแม้ว่าเท้าจะยังแตะอยู่ที่พื้น
춤추듯 둘이서 맞춘 입맞춤
ชุมชูดึท ดูรีซอ มัจชุน อิบมัจชุม
จูบของเราที่เข้ากันราวกับกำลังเต้นรำ
Maybe I'm just high
บางทีผมอาจแค่กำลังเคลิ้มไปอยู่ก็ได้
Bring me back to earth, 'cause
ช่วยดึงผมกลับกลับมาที เพราะว่า
There's no place I'd rather be than which you're sitting next to me
ไม่มีที่ใดบนโลกที่ผมต้องการอยู่ มากไปกว่าที่ตรงนั้น ที่มีคุณอยู่ข้างผม
'Cause you give me my gravity
เพราะคุณทำให้ผมรู้สึกมั่นคง
You pull me back through
คนที่คอยดึงผมกลับมาเสมอ
지금 따라 부르는 네 가느다란 목소리
ชีกึม ตารา บูรือนึน นี กานือดารัน มกโซรี
เสียงนุ่มๆของคุณที่กำลังร้องคลอตามเบาๆ
후 불어봤던 그때의 나로 (with you!)
ฮู บูรอบวัซดอน คือเตเอ นาโร (with you!)
กลับไปเป็นตัวผมในตอนนั้น ที่เคยนั่งเป่าลมหายใจออกมาเบาๆ (พร้อมกับคุณ)
Dandelion in the sky
ดอกแดนดิไลออนที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
Hard to see when the sun is in my eyes
ยากที่จะมองเห็น ตอนที่แสงแดดส่องเข้ามาที่ดวงตา
Call it blind
เหมือนกับคนตาบอด
너는 왜 덩그러니 길가에?
นอนึน เว ดองคือรอนี กิลกาเอ?
ทำไมคุณถึงยืนอยู่เพียงลำพังล่ะ
We'll be great either way
ไม่ว่าแบบไหนเราก็จะไปได้ดีทั้งนั้น
오 속삭인 순간 My oh my
โอ ซนชากิน ซุนกัน My oh my
ตอนที่คุณเข้ามากระซิบแผ่วเบาว่าคุณเป็นของผม
Flyin' high
ผมราวกับล่องลอยได้
You're my little dandelion
คุณเป็นเหมือนกับดอกแดนดิไลออนของผม
In the sky
บนท้องฟ้า
You're the sun that's in my eyes
คุณคือแสงแดดที่ส่องสว่างในสายตาผม
My, oh my
ที่รัก
Uh, yeah
Ooh, dandelion
ดอกแดนดิไลออน
You're my little dandelion
คุณเป็นเหมือนกับดอกแดนดิไลออนของผม
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht
*แปลตรงตัวแล้วขัดใจหลายอย่างมากๆ เลยมีการปรับบริบทตามเพลงนิดหน่อยค่ะ หากผิดพลาดต้องขออภัย
0 ความคิดเห็น