เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Miss Me (새벽별)

  • กรกฎาคม 21, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Miss Me (새벽별)



아쉬운 밤을

อาชวีอุน บัมมึล

ค่ำคืนที่น่าเสียดายอย่างคืนนี้


잠시 떠나보내 나 이제
ชัมชี ตอนาโบเน นา อีเจ

ตอนนี้ผมคงต้องพยายามปล่อยวางแล้ว


날 위해 불러주던
นัล วีเฮ บุลรอจูดอน

เสียงของคุณที่เคยร้องเพลงให้ผมฟัง


Beautiful song in my head
บทเพลงอันงดงามนั้นยังคงดังก้องอยู่ในหัว


아침이 와도 우린
อาชิมมี วาโด อูริน

ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง


여전히 같은 꿈속에
ยอจอนนี กัททึน กุมโซเก

เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน


Do you Miss Me?
คุณจะคิดถึงผมบ้างไหมนะ


Like I miss you
เหมือนที่ผมคิดถึงคุณ


떠나질 않아

ตอนาจิล อันนา

รอยยิ้มที่สดใสของคุณ


반짝이던 네 웃음이
บันจากีดอน นี อูซึมมี

ไม่เคยเลือนหายไปจากใจผม


참 예쁘게 날 (oh 날)
ชัม เยปือเก นัล (oh นัล)

มันช่างงดงามเหลือเกิน


불러 주던 네 목소리
บุลรอ จูดอน นี มกโซรี

เสียงหวานๆของคุณที่คอยเรียกชื่อผมน่ะ


아이처럼 웃던 너를

อาอีชอรอม อุทดอน นอรึล

เสียงหัวเราะที่เหมือนกับเด็กตัวเล็กๆของคุณก็ด้วย


수많은 밤을 건너
ซูมันนึน บัมมึล กอนนอ

ถึงแม้จะผ่านค่ำคืนอีกมากมาย


난 그리워하게 될 걸
นัน คือรีวอฮาเก ดเวล กอล

ผมก็ยังคงคิดถึงแต่คุณอยู่ดี


Do you love me

คุณรักผมบ้างไหม?


묻는 대신 우린
มุดนึน เดชิน อูริน

แทนที่จะเอาแต่ถามคำถามแบบนั้น


밤새 서롤 비추겠지 (Please)
บัมเซ ซอรล บีชูเกทจี (Please)

พวกเราสองคนจะส่องแสงให้กันและกันตลอดทั้งคืน


곧 다시 만나게 되길

กด ดาชี มันนาเก ดเวกิล

ผมเชื่อว่าเราจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง


믿어 우린 지금 우릴 우릴
มีดอ อูริน ชีกึม อูริล อูริล

เพียงแค่เชื่อใจกันและกัน ในตอนนี้


아쉬운 밤을

อาชวีอุน บัมมึล

ค่ำคืนที่น่าเสียดายอย่างคืนนี้


잠시 떠나보내 나 이제
ชัมชี ตอนาโบเน นา อีเจ

ตอนนี้ผมคงต้องพยายามปล่อยวางแล้ว


날 위해 불러주던
นัล วีเฮ บุลรอจูดอน

เสียงของคุณที่เคยร้องเพลงให้ผมฟัง


Beautiful song in my head
บทเพลงอันงดงามนั้นยังคงดังก้องอยู่ในหัว


아침이 와도 우린
อาชิมมี วาโด อูริน

ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง


여전히 같은 꿈속에
ยอจอนนี กัททึน กุมโซเก

เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน


기억하면 돼
กีออกฮามยอน ดเว

เพียงแค่จดจำเอาไว้


꿈꾸면 돼
กุมกูมยอน ดเว

แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ


I miss you
ผมคิดถึงคุณนะ


Do you Miss Me Miss Me too
แล้วคุณล่ะ คิดถึงเหมือนกันไหม


Like I missing missing you
เหมือนอย่างที่ผมคิดถึงคุณ


Do you Miss Me Miss Me too
คุณจะคิดถึงผมบ้างไหมนะ


기억하면 돼
กีออกฮามยอน ดเว

เพียงแค่จดจำเอาไว้


꿈꾸면 돼
กุมกูมยอน ดเว

แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ


I miss you

ผมคิดถึงคุณนะ


좋아 (hey)

โชวา (hey)

ผมชอบมันนะ


상상한 그대로 펼친 그 밤으로 떠나
ซังซังฮัน คือเดโร พยอลชิน คือ บามือโร ตอนา

ออกเดินทางสู่ค่ำคืนนั้นที่เราเคยวาดฝันไว้กันเถอะ

눈 깜짝할 사이에 흐르는 시간은 몰라
นุน กัมจักคัล ซาอีเอ ฮือรือนึน ชีกานึน มลรา

เพียงพริบตาเดียว เราไม่รู้เลยว่าเวลากำลังผ่านไปเร็วแค่ไหน


잠시만 이 순간을 멈춰
ชัมชีมัน อี ซุนกันนึล มอมชวอ

ผมเพียงอยากหยุดช่วงเวลานี้ไว้ก่อน

우리만의 얘기로 이 밤을 채워 (shh)
อูรีมันเน เยกีโร อี บัมมึล เชวอ (shh)

ค่ำคืนนี้จะถูกเติมเต็มด้วยเรื่องราวของพวกเรา


창밖으로 별이 떠올라 (ho)

ชังบากือโร บยอรี ตออลรา (ho)

ดวงดาวที่กำลังค่อยๆลอยขึ้นมาตรงนอกหน้าต่างนั้น


당연하게 네가 떠올라 (High)
ดังยอนนาเก เนกา ตออลรา (High)

ทำให้ผมเผลอคิดถึงคุณขึ้นมา


절대 헷갈리지 않아
ชอลเด เฮทกัลรีจี อันนา

โดยไม่ต้องสงสัยเลย


Just you
แค่เป็นคุณ


I’ll love you like that ooh
ผมจะรักคุณเช่นนี้


Reflection 우린 서로를 비추고 비춰

Reflection อูริน ซอโรรึล บีชวอโก บีชวอ

เราส่องประกายให้กันและกันจนเป็นดั่งภาพสะท้อน


여긴 둘만의 Time (Time)
ยอกิน ดุลมันเน Time (Time)

ที่ตรงนี้คือช่วงเวลาของเราสองคนเท่านั้น


Into your mind (Mind)
ในหัวใจคุณ


ooh Shining all night
เปล่งประกายตลอดทั้งคืน


Love me

คุณก็รักผมใช่ไหม


말하지 않아도 알 것 같아
มัลฮาจี อันนาโด อัล กอท กัททา

ถึงคุณไม่พูดออกมา ผมก็รับรู้ได้


I can believe
ผมเชื่อนะ


꼭 다시 만나게 되길
กด ดาชี มันนาเก ดเวกิล

ว่าเราจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง


그때 우리 다시 우리 우리
คือเต อูรี ดาชี อูรี อูรี

และเมื่อถึงวันนั้น เราจะกลับมาเป็น ‘เรา’ อีกครั้ง


아쉬운 밤을

อาชวีอุน บัมมึล

ค่ำคืนที่น่าเสียดายอย่างคืนนี้


잠시 떠나보내 나 이제
ชัมชี ตอนาโบเน นา อีเจ

ตอนนี้ผมคงต้องพยายามปล่อยวางแล้ว


날 위해 불러주던
นัล วีเฮ บุลรอจูดอน

เสียงของคุณที่เคยร้องเพลงให้ผมฟัง


Beautiful song in my head
บทเพลงอันงดงามนั้นยังคงดังก้องอยู่ในหัว


아침이 와도 우린
อาชิมมี วาโด อูริน

ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง


여전히 같은 꿈속에
ยอจอนนี กัททึน กุมโซเก

เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน


기억하면 돼
กีออกฮามยอน ดเว

เพียงแค่จดจำเอาไว้


꿈꾸면 돼
กุมกูมยอน ดเว

แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ


I miss you

ผมคิดถึงคุณนะ


반짝이는 Head light (hey)

บันจักกีนึน Head light (hey)

แสงไฟระยิบระยับจากไฟหน้ารถ


이끄는 대로 Let’s ride
อีคือนึน เดโร Let’s ride

ช่วยนำทางเราไป ขับรถคันนี้ไปด้วยกันเถอะ


어디라고 해도 좋아
ออดีราโก เฮโด โชวา

เพราะไม่ว่าที่ไหนมันก็ดีทั้งนั้น


자유롭잖아 어디든 다
ชายูรบจันนา ออดีดึน ดา

พวกเรามีอิสระ จะไปที่ไหนก็ได้


Need you now

ผมต้องการคุณนะ


Hit me up
ช่วยโทรติดต่อหาผมที


너의 목소릴 따라서 드리운 밤
นอเอ มกโซริล ตาราซอ ดือรีอุน บัม

ค่ำคืนนี้จะอบอวลไปด้วยเสียงของคุณ


I still love you

ผมยังรักคุณเสมอ


까만 밤 쏟아지는 별
กามัน บัม โซดาจีนึน บยอล

ท้องฟ้ายามค่ำคืน เต็มไปด้วยดวงดาวที่กำลังโปรยปรายลงมา


아무도 닿지 못할 우리의 새벽별에

อามูโด ดาจี มททัล อูรีเอ เซบยอกบยอเร 

ณ ดวงดาวยามรุ่งอรุณของเรา ที่ไม่มีใครสามารถเอื้อมถึงได้


유난히 반짝이는
ยูนันนี บันจักกีนึน

จะเปล่งประกายยิ่งกว่าสิ่งใด


Beautiful song in my head
บทเพลงอันงดงามนั้นยังคงดังก้องอยู่ในหัว


아침이 와도 우린
อาชิมมี วาโด อูริน

ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง


여전히 같은 꿈속에
ยอจอนนี กัททึน กุมโซเก

เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน


너무 행복했어 네 곁에
นอมู เฮงบกเฮทซอ นี กยอทเท

ผมมีความสุขมากนะ ตอนที่ได้อยู่ข้างคุณ


I miss you
ผมคิดถึงคุณ


Do you Miss Me Miss Me too

แล้วคุณล่ะ คิดถึงเหมือนกันไหม


Like I missing missing you
เหมือนอย่างที่ผมคิดถึงคุณ


(Missing you)
คิดถึงแต่คุณ


Do you Miss Me Miss Me too
คุณจะคิดถึงผมบ้างไหมนะ


기억하면 돼
กีออกฮามยอน ดเว

เพียงแค่จดจำเอาไว้


꿈꾸면 돼
กุมกูมยอน ดเว

แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ


I miss you

ผมคิดถึงคุณจัง


너무 행복했어 네 곁에
นอมู เฮงบกเฮทซอ นี กยอทเท

ผมมีความสุขมากนะ ตอนที่ได้อยู่ข้างคุณ


I miss you

ผมคิดถึงคุณ


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น