เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Miss Me (새벽별)
- กรกฎาคม 21, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Miss Me (새벽별)
아쉬운 밤을
อาชวีอุน บัมมึล
ค่ำคืนที่น่าเสียดายอย่างคืนนี้
ตอนนี้ผมคงต้องพยายามปล่อยวางแล้ว
เสียงของคุณที่เคยร้องเพลงให้ผมฟัง
ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง
เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน
떠나질 않아
ตอนาจิล อันนา
รอยยิ้มที่สดใสของคุณ
ไม่เคยเลือนหายไปจากใจผม
มันช่างงดงามเหลือเกิน
เสียงหวานๆของคุณที่คอยเรียกชื่อผมน่ะ
아이처럼 웃던 너를
อาอีชอรอม อุทดอน นอรึล
เสียงหัวเราะที่เหมือนกับเด็กตัวเล็กๆของคุณก็ด้วย
ถึงแม้จะผ่านค่ำคืนอีกมากมาย
ผมก็ยังคงคิดถึงแต่คุณอยู่ดี
Do you love me
คุณรักผมบ้างไหม?
แทนที่จะเอาแต่ถามคำถามแบบนั้น
พวกเราสองคนจะส่องแสงให้กันและกันตลอดทั้งคืน
곧 다시 만나게 되길
กด ดาชี มันนาเก ดเวกิล
ผมเชื่อว่าเราจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง
เพียงแค่เชื่อใจกันและกัน ในตอนนี้
아쉬운 밤을
อาชวีอุน บัมมึล
ค่ำคืนที่น่าเสียดายอย่างคืนนี้
ตอนนี้ผมคงต้องพยายามปล่อยวางแล้ว
เสียงของคุณที่เคยร้องเพลงให้ผมฟัง
ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง
เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน
เพียงแค่จดจำเอาไว้
แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ
เพียงแค่จดจำเอาไว้
แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ
좋아 (hey)
โชวา (hey)
ผมชอบมันนะ
เพียงพริบตาเดียว เราไม่รู้เลยว่าเวลากำลังผ่านไปเร็วแค่ไหน
ค่ำคืนนี้จะถูกเติมเต็มด้วยเรื่องราวของพวกเรา
창밖으로 별이 떠올라 (ho)
ชังบากือโร บยอรี ตออลรา (ho)
ดวงดาวที่กำลังค่อยๆลอยขึ้นมาตรงนอกหน้าต่างนั้น
ทำให้ผมเผลอคิดถึงคุณขึ้นมา
โดยไม่ต้องสงสัยเลย
Reflection 우린 서로를 비추고 비춰
Reflection อูริน ซอโรรึล บีชวอโก บีชวอ
เราส่องประกายให้กันและกันจนเป็นดั่งภาพสะท้อน
ที่ตรงนี้คือช่วงเวลาของเราสองคนเท่านั้น
Love me
คุณก็รักผมใช่ไหม
ถึงคุณไม่พูดออกมา ผมก็รับรู้ได้
ว่าเราจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง
และเมื่อถึงวันนั้น เราจะกลับมาเป็น ‘เรา’ อีกครั้ง
아쉬운 밤을
อาชวีอุน บัมมึล
ค่ำคืนที่น่าเสียดายอย่างคืนนี้
ตอนนี้ผมคงต้องพยายามปล่อยวางแล้ว
เสียงของคุณที่เคยร้องเพลงให้ผมฟัง
ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง
เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน
เพียงแค่จดจำเอาไว้
แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ
반짝이는 Head light (hey)
บันจักกีนึน Head light (hey)
แสงไฟระยิบระยับจากไฟหน้ารถ
ช่วยนำทางเราไป ขับรถคันนี้ไปด้วยกันเถอะ
เพราะไม่ว่าที่ไหนมันก็ดีทั้งนั้น
พวกเรามีอิสระ จะไปที่ไหนก็ได้
Need you now
ผมต้องการคุณนะ
ค่ำคืนนี้จะอบอวลไปด้วยเสียงของคุณ
I still love you
ผมยังรักคุณเสมอ
ท้องฟ้ายามค่ำคืน เต็มไปด้วยดวงดาวที่กำลังโปรยปรายลงมา
아무도 닿지 못할 우리의 새벽별에
อามูโด ดาจี มททัล อูรีเอ เซบยอกบยอเร
ณ ดวงดาวยามรุ่งอรุณของเรา ที่ไม่มีใครสามารถเอื้อมถึงได้
จะเปล่งประกายยิ่งกว่าสิ่งใด
ถึงแม้ตอนเช้าจะมาถึง
เราสองจะยังคงอยู่ในความฝันเดียวกัน
ผมมีความสุขมากนะ ตอนที่ได้อยู่ข้างคุณ
Do you Miss Me Miss Me too
แล้วคุณล่ะ คิดถึงเหมือนกันไหม
เพียงแค่จดจำเอาไว้
แค่เฝ้าฝันด้วยกันต่อไปแบบนี้ก็พอ
ผมมีความสุขมากนะ ตอนที่ได้อยู่ข้างคุณ
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht
0 ความคิดเห็น