เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 1, 2, 3

  • กรกฎาคม 23, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 1, 2, 3



Hey, shawty

เฮ้ ที่รัก


저 멀리서 걸어오는 널 보니

ชอ มอลรีซอ กอรอโอนึน นอล โบนี

ตอนที่ผมเห็นคุณกำลังเดินมาจากที่ไกลๆ


쏟아지는 빛을 본 것 같이

โซดาจีนึน บีชึล บน กอท กัทที

เหมือนผมเห็นแสงออร่าพุ่งขึ้นมา


두 눈이 멀어버릴 듯이

ดู นุนนี มอรอบอริล ดือชี

จนทำให้สายตาผมเริ่มพร่ามัว


멍하니 멍청히 눈만 깜빡이게 돼

มองฮานี มองชองฮี นุนมัน กัมปักกีเก ดเว

ทำได้แค่เหม่อลอย กระพริบตาไปมามองคุณเหมือนคนโง่


마주 보며 너와 둘이 얘기할 땐

มาจู โบยอ นอวา ดูรี เยกีฮัล เตน

ตอนที่เราพูดคุยและสบตากัน


난 초점을 또 놓쳐 baby (너 그렇게)

นัน โชจอมมึล โต โนชยอ baby (นอ คือรอคเค)

คุณทำผมเสียสมาธิอีกแล้ว (คุณนั่นแหละทำให้ผมเป็นแบบนี้)


날 흔들면 아무 말이 나와 버려 버려

นัล ฮึนดึลมยอน อามู มารี นาวา บอรยอ บอรยอ

เวลาเจอคุณแล้วใจสั่น ทำให้ผมเผลอพูดจาติดๆขัดๆ ออกไป


Baby, just don't move

ที่รัก อย่าเพิ่งไปไหนเลยนะ


움직이는 너의 입술 yeah

อุมจิกกีนึน นอเอ อิบซุล yeah

แม้แต่ริมฝีปากของคุณที่กำลังขยับอยู่


흠을 잡을 수가 없지 yeah

ฮึมอึล ชาบึล ซูกา ออบจี yeah

ผมก็ไม่สามารถหาจุดบกพร่องของคุณได้เลย


좀 더 가까이 좀 더 자세히

ชม ดอ กากาอี ชม ดอ จาเซฮี

อยากดึงตัวคุณเข้ามาใกล้กันอีกนิด


당겨 보고 싶어서

ดังกยอ โบโก ชิพพอซอ

เพื่อที่จะได้มองเห็นคุณชัดขึ้นอีกหน่อย


어딜 쳐다보는 건지 oh

ออดิล ชยอดาโบนึน กอนจี oh

คุณกำลังสนใจอะไรอยู่น่ะ


이젠 나만 바라보지

อีเจน นามัน พาราโบจี

ตอนนี้ช่วยมองแค่ผมทีได้ไหม


내 눈에 비친 너무 눈부신

เน นุนเน บีชิน นอมู นุนบูชิน

คุณที่เปล่งประกายเกินกว่าจะละสายตา


너를 담아 둘게

นอรึล ดามา ดุลเก

ผมจะเก็บภาพคุณไว้ในสายตาของผมเอง


One, two, three 지금 이 눈빛

One, two, three ชีกึม อี นุนบิช

หนึ่ง สอง สาม สายตาของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 느낌

One, two, three ชีกึม อี นือกิม

หนึ่ง สอง สาม ความรู้สึกของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 떨림 

One, two, three ชีกึม อี ตอลริม

หนึ่ง สอง สาม ใจที่กำลังเต้นแรงในตอนนี้


Baby, just don't move

ที่รัก อย่าเพิ่งไปไหนเลยนะ


Oh baby 멈춘 시간 속 한 장면에 머물다

Oh baby มอมชุน ชีกัน ซก ฮัน จังมยอเน มอมุลดา

คล้ายผมตกอยู่ในฉากหนึ่งของเวลาที่ถูกหยุดนิ่ง


거짓말처럼 넌 걸어 나와

คอจิทมัลชอรอม นอน กอรอ นาวา

คุณเดินเข้ามาหาผมราวกับเป็นเรื่องโกหก


심장을 또 멈춰 세울 듯

ชิมจังอึล โต มอมชวอ เซอุล ดึท

จนเหมือนว่าหัวใจผมจะหยุดเต้นอีกครั้ง


가까이 다가와 내게 말을 걸어와

กากาอี ดากาวา เนเก มารึล กอรอวา

คุณที่เข้ามาใกล้ชิด และพูดคุยกับผม


눈부시게 아름다운 순간 속에

นุนบูชีเก อารึมดาอุน ซุนกัน โซเก

ช่วงเวลาที่งดงามจนทำให้รู้สึกแสบตา


네 떨림을 난 포착했어 (기억 속에)

นี ตอลริมมึล นัน โพชักเฮทซอ (กีออก โซเก)

ผมสังเกตความสั่นไหวของคุณได้ (ในความทรงจำของผม)


새겨두고 꺼내 볼 수 있게 멈춰 멈춰

เชกยอดูโก กอเน บล ซู อิทเก มอมชวอ มอมชวอ

ผมจะจดจำมันไว้ เพื่อที่จะได้ไม่ลืมช่วงเวลานี้


Baby, just don't move

ที่รัก อย่าเพิ่งไปไหนเลยนะ


움직이는 너의 입술 yeah

อุมจิกกีนึน นอเอ อิบซุล yeah

แม้แต่ริมฝีปากของคุณที่กำลังขยับอยู่


흠을 잡을 수가 없지 yeah

ฮึมอึล ชาบึล ซูกา ออบจี yeah

ผมก็ไม่สามารถหาจุดบกพร่องของคุณได้เลย


좀 더 가까이 좀 더 자세히

ชม ดอ กากาอี ชม ดอ จาเซฮี

อยากดึงตัวคุณเข้ามาใกล้กันอีกนิด


당겨 보고 싶어서

ดังกยอ โบโก ชิพพอซอ

เพื่อที่จะได้มองเห็นคุณชัดขึ้นอีกหน่อย


어딜 쳐다보는 건지 oh

ออดิล ชยอดาโบนึน กอนจี oh

คุณกำลังสนใจอะไรอยู่น่ะ


이젠 나만 바라보지

อีเจน นามัน พาราโบจี

ตอนนี้ช่วยมองแค่ผมทีได้ไหม


내 눈에 비친 너무 눈부신

เน นุนเน บีชิน นอมู นุนบูชิน

คุณที่เปล่งประกายเกินกว่าจะละสายตา


너를 담아 둘게

นอรึล ดามา ดุลเก

ผมจะเก็บภาพคุณไว้ในสายตาของผมเอง


One, two, three 지금 이 눈빛

One, two, three ชีกึม อี นุนบิช

หนึ่ง สอง สาม สายตาของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 느낌

One, two, three ชีกึม อี นือกิม

หนึ่ง สอง สาม ความรู้สึกของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 떨림 

One, two, three ชีกึม อี ตอลริม

หนึ่ง สอง สาม ใจที่กำลังเต้นแรงในตอนนี้


Baby, just don't move

ที่รัก อย่าเพิ่งไปไหนเลยนะ


내 눈에 담을 내 세상 가운데

เน นุนเน ดามึล เน เซซัง กาอุนเด

ในสายตาของผม ผมจะวางจุดศูนย์กลางของโลกทั้งใบเอาไว้


오직 단 하나 난 너만을 둘게

โอจิก ดัน ฮานา นัน นอมันนึล ดุลเก

และมันคือคุณ คุณคนเดียวเท่านั้น


빛바래질 수도 없이 모든 순간을 내가 바라볼게

บิชพาเรจิล ซูโด ออบชี โมดึน ซุนกันนึล เนกา พาราบลเก

ผมจะเฝ้ามองทุกช่วงเวลาเอาไว้ไม่ให้มันเลือนหายไป


Hey 너를 눈에 담던

Hey นอรึล นุนเน ดัมดอน

เฮ้ ผมที่เคยเพียงแค่เฝ้ามองคุณ


내가 이젠 네 곁으로 다가갈게

เนกา อีเจน นี กยอทือโร ดากากัลเก

ตอนนี้จะขยับเข้าไปใกล้คุณแล้วนะ


그 작은 프레임에 둘이 갇히도록 옆에 붙어 설게

คือ จากึน พือเรอิมเม ดูรี กัดฮีโดรก ยอเพ บูทอ ซอลเก

ผมจะยืนเคียงข้างคุณ เพื่อให้เราถูกเก็บไว้ในกรอบรูปถ่ายเล็กๆนั่นด้วยกัน


언젠가 돌이켜 볼 네 추억의 장면 속에 (장면 속에)

ออนเจนกา โดราคยอ บล นี ชูออกเก จังมยอน โซเก (จังมยอน โซเก)

ในความทรงจำของคุณ ที่คุณจะเผลอนึกถึงในสักวันหนึ่ง


내가 있을게

เนกา อิทซึลเก

ผมจะยังยืนอยู่ตรงนั้นเสมอ


움직이는 너의 입술 yeah

อุมจิกกีนึน นอเอ อิบซุล yeah

แม้แต่ริมฝีปากของคุณที่กำลังขยับอยู่


흠을 잡을 수가 없지 yeah

ฮึมอึล ชาบึล ซูกา ออบจี yeah

ผมก็ไม่สามารถหาจุดบกพร่องของคุณได้เลย


좀 더 가까이 좀 더 자세히

ชม ดอ กากาอี ชม ดอ จาเซฮี

อยากดึงตัวคุณเข้ามาใกล้กันอีกนิด


당겨 보고 싶어서

ดังกยอ โบโก ชิพพอซอ

เพื่อที่จะได้มองเห็นคุณชัดขึ้นอีกหน่อย


어딜 쳐다보는 건지 oh

ออดิล ชยอดาโบนึน กอนจี oh

คุณกำลังสนใจอะไรอยู่น่ะ


이젠 나만 바라보지

อีเจน นามัน พาราโบจี

ตอนนี้ช่วยมองแค่ผมทีได้ไหม


내 눈에 비친 너무 눈부신

เน นุนเน บีชิน นอมู นุนบูชิน

คุณที่เปล่งประกายเกินกว่าจะละสายตา


너를 담아 둘게

นอรึล ดามา ดุลเก

ผมจะเก็บภาพคุณไว้ในสายตาของผมเอง


One, two, three 지금 이 눈빛

One, two, three ชีกึม อี นุนบิช

หนึ่ง สอง สาม สายตาของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 느낌

One, two, three ชีกึม อี นือกิม

หนึ่ง สอง สาม ความรู้สึกของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 떨림 

One, two, three ชีกึม อี ตอลริม

หนึ่ง สอง สาม ใจที่กำลังเต้นแรงในตอนนี้


Baby, just don't move

ที่รัก อย่าเพิ่งไปไหนเลยนะ


One, two, three 지금 이 눈빛

One, two, three ชีกึม อี นุนบิช

หนึ่ง สอง สาม สายตาของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 느낌

One, two, three ชีกึม อี นือกิม

หนึ่ง สอง สาม ความรู้สึกของผมในตอนนี้


One, two, three 지금 이 떨림 

One, two, three ชีกึม อี ตอลริม

หนึ่ง สอง สาม ใจที่กำลังเต้นแรงในตอนนี้


Baby, just don't move

ที่รัก อย่าเพิ่งไปไหนเลยนะ


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht


You Might Also Like

0 ความคิดเห็น