เนื้อเพลง+แปล DOYOUNG - I find you (Bon Appetit Your Majesty ost.)

  • กันยายน 21, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล DOYOUNG - I find you (Bon Appetit Your Majesty ost.)



시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까?

ชีกานึล นอมอ นอเอเกโร กัล ซู อิทซึลกา?

บอกผมที ว่ามีหนทางให้ผมเดินข้ามกาลเวลาไหม?


그땐 나 너의 손을 놓지 않을게

คือเตน นา นอเอ โซนึล โนจี อันนึลเก

ถ้าหากว่าผมทำมันได้ ผมจะไม่มีทางปล่อยมือคุณไป


저 달빛 아래 너와 함께할 수 있다면

ชอ ดัลบิช อาเร นอวา ฮัมเกฮัล ซู อิทดามยอน

ถ้าหากว่าผมจะสามารถยืนเคียงข้างคุณใต้แสงจันทร์ดวงเดิมได้


그땐 나 널 붙잡을게, 나 놓지 않을게

คือเตน นา นอล บุทชาบึลเก นา โนจี อันนึลเก

ผมจะโอบกอดคุณไว้ และจะไม่ปล่อยให้คุณจากไป


Na-na-na-na-na


끝없이 흐르던 시간 속에도

กึทออบชี ฮือรือดอน ชีกัน โซเกโด

ในแม่น้ำแห่งกาลเวลาที่ไหลไปโดยไม่มีจุดสิ้นสุด


닿을 수 없었던 나의 목소리

ดาอึล ซู ออบซอทดอน นาเอ มกโซรี

เสียงเรียกของผม ยังไม่อาจเอื้อมไปถึงคุณได้


벼랑 끝에 서 있어 네가 없는 나는

บยอรัง คือเท ซอ อิทซอ นีกา ออบนึน นานึน

ตัวผมที่ไร้คุณ ก็ราวกับยืนอยู่ตรงปลายหน้าผา


다시 내 손을 잡아줘

ดาชี เน โซนึล ชาบาจวอ

ได้โปรดช่วยจับมือผมไว้อีกครั้งได้ไหม?


시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까?

ชีกานึล นอมอ นอเอเกโร กัล ซู อิทซึลกา?

บอกผมที ว่ามีหนทางให้ผมเดินข้ามกาลเวลาไหม?


그땐 나 너의 손을 놓지 않을게

คือเตน นา นอเอ โซนึล โนจี อันนึลเก

ถ้าหากว่าผมทำมันได้ ผมจะไม่มีทางปล่อยมือคุณไป


저 달빛 아래 너와 함께할 수 있다면

ชอ ดัลบิช อาเร นอวา ฮัมเกฮัล ซู อิทดามยอน

ถ้าหากว่าผมจะสามารถยืนเคียงข้างคุณใต้แสงจันทร์ดวงเดิมได้


그땐 나 널 붙잡을게, 나 놓지 않을게

คือเตน นา นอล บุทชาบึลเก นา โนจี อันนึลเก

ผมจะโอบกอดคุณไว้ และจะไม่ปล่อยให้คุณจากไป


Na-na-na-na-na


끝없이 헤매던 길고 긴 밤에

กึทออบชี เฮเมดอน กิลโก กิน บาเม

ในค่ำคืนอันยาวนานที่ผมเร่ร่อนอย่างไร้ทิศทาง


멀리서 들리던 너의 목소리

มอลรีซอ ดึลรีดอน นอเอ มกโซรี

ผมได้ยินเสียงของคุณ ที่ดังสะท้อนมาจากที่แสนไกล


바람처럼 스쳐 간 그대의 모습이

พารัมชอรอม ซือชยอ กัน คือเดเอ โมซือบี

ผมเห็นภาพของคุณ ที่พัดผ่านไปเหมือนกับสายลม


마치 꿈을 꾼 것 같아

มาชี กุมมึล กุน กอท กัททา

ทุกสิ่งดูราวกับความฝันอันแสนงดงาม


시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까?

ชีกานึล นอมอ นอเอเกโร กัล ซู อิทซึลกา?

บอกผมที ว่ามีหนทางให้ผมเดินข้ามกาลเวลาไหม?


그땐 나 너의 손을 놓지 않을게

คือเตน นา นอเอ โซนึล โนจี อันนึลเก

ถ้าหากว่าผมทำมันได้ ผมจะไม่มีทางปล่อยมือคุณไป


저 달빛 아래 너와 함께할 수 있다면

ชอ ดัลบิช อาเร นอวา ฮัมเกฮัล ซู อิทดามยอน

ถ้าหากว่าผมจะสามารถยืนเคียงข้างคุณใต้แสงจันทร์ดวงเดิมได้


그땐 나 널 붙잡을게, 나 놓지 않을게

คือเตน นา นอล บุทชาบึลเก นา โนจี อันนึลเก

ผมจะโอบกอดคุณไว้ และจะไม่ปล่อยให้คุณจากไป


그 어디라도

คือ ออดีราโด

ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม


나는 너를 다시 만날 때까지

นานึน นอรึล ดาชี มันนัล เตกาจี

ผมจะตามหาคุณจนกว่าจะได้พบกันอีกครั้ง


마지막 그 순간까지

มาจีมัก คือ ซุนกันกาจี

ผมจะไม่ยอมแพ้จนกว่าจะถึงตอนสุดท้าย


저 빛을 따라 너의 곁에 닿을 수 있다면

ชอ บิชชึล ตารา นอเอ กยอเท ดาอึล ซู อิทตามยอน

หากผมตามแสงนั้นไปจนไปถึงคุณได้ในที่สุด


다신 그 순간들을 놓치지 않을게

ดาชิน คือ ซุนกันดือรึล โนชีจี อันนึลเก

ผมจะไม่ยอมปล่อยให้ช่วงเวลานั้นผ่านไปเฉยๆอีกแล้ว


언젠가 그대 내 목소릴 듣게 된다면

ออนเจนกา คือเด เน มกโซริล ดึทเก ดเวนดามยอน

หากในวันนึงที่เสียงของผมส่งไปถึงคุณได้


그땐 내 손을 잡아줘, 내 곁에 있어 줘

คือเตน เน โซนึล ชาบาจวอ เน กยอเท อิทซอ จวอ

ได้โปรด ส่งมือมาให้ผม และช่วยอยู่เคียงข้างผมตลอดไปทีนะ


Na-na-na-na-na


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht




You Might Also Like

0 Comments