เนื้อเพลง+แปล Doyoung - Memory (안녕, 우주)
- กันยายน 10, 2568
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล Doyoung - Memory (안녕, 우주)
기억해 줘 모든 순간
กีออกเค จวอ โมดึน ซุนกัน
ผมจะจดจำทุกช่วงเวลาเอาไว้
ทั้งแสงดาว และแสงอาทิตย์นั้น
ปาฏิหาริย์ที่เราสร้างมาด้วยกัน
ไม่ว่าจะเป็นวันที่ยากลำบาก หรือในวันที่มีความสุข
เมื่อผมหลับตาลง ผมจะมองเห็นทั้งหมดนั้น
ที่ๆจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของผมมาบรรจบกัน
จักรวาลที่เรียกมันว่าคุณ
มันไม่ใช่คำบอกลา แต่เป็นไว้มาพบกันใหม่นะ
왜 떠나가는 모습은
เว ตอนากานึน โมซือบึน
ทำไมในทุกๆการจากลา
ถึงแม้ว่ามันจะเศร้า แต่ก็ยังคงดูงดงามกันนะ
เหมือนกับดวงอาทิตย์ตอนลาลับขอบฟ้า
หรือดอกไม้ที่กำลังผลิบาน
คล้ายกับกำลังจะบอกว่า “อย่าลืมกันนะ”
มันทั้งว่างเปล่า และสวยงาม
เหมือนเบื้องหลังที่เราจากลากัน
기억해 줘 모든 순간
กีออกเค จวอ โมดึน ซุนกัน
ผมจะจดจำทุกช่วงเวลาเอาไว้
ทั้งแสงดาว และแสงอาทิตย์นั้น
ปาฏิหาริย์ที่เราสร้างมาด้วยกัน
ไม่ว่าจะเป็นวันที่ยากลำบาก หรือในวันที่มีความสุข
เมื่อผมหลับตาลง ผมจะมองเห็นทั้งหมดนั้น
ที่ๆจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของผมมาบรรจบกัน
จักรวาลที่เรียกมันว่าคุณ
มันไม่ใช่คำบอกลา แต่เป็นไว้มาพบกันใหม่นะ
세상은 날 가끔은 웃고
เซซังอึน นัล กากึมมึน อุทโก
บางครั้ง โลกใบนี้ก็ทำให้ผมยิ้มได้
และบางครั้งก็ทำให้ผมร้องไห้ออกมา
แต่เพราะแบบนั้น สิ่งที่แสนมีค่าจึงเปล่งประกายมากกว่าเดิม
다 기억할게 모든 순간
ดา กีออกคัลเก โมดึน ซุนกัน
ผมจะจดจำทุกช่วงเวลาเอาไว้
ทั้งแสงดาว และแสงอาทิตย์นั้น
มีบางสิ่งที่แม้แต่กาลเวลาก็ไม่สามารถเอาชนะได้
โดยไม่ต้องมีชื่อเรียก
ไม่ต้องบันทึกมันไว้ที่ไหนเลย
เรื่องราวมากๆมายที่ค่อยๆผ่านไปเช่นนี้
ถึงแม้สายลมจะพัดผ่านไป
แต่ทุกอย่างจะยังคงอยู่ที่เดิมตรงนี้
และสิ่งที่ไม่อาจเปลี่ยนแปลงไปนั้น จะกลับกลายเป็นเหมือนดั่งดวงดาว
Thai lyrics : winterbriqht
Thai trans : winterbriqht

0 Comments