เนื้อเพลง+แปล NCT - Golden Age

  • กันยายน 16, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล NCT - Golden Age



Uh


더 멀리 갈까 더 많이 더 높이 쌓을까

ดอ มอลรี กัลกา ดอ มันนี ดอ โนพี ซาอึลกา

ไปให้ไกลกว่านี้กันดีไหม? สั่งสมมันให้สูงขึ้นไปมากกว่านี้กันดีไหม?


나누던 꿈과 별처럼 흐르던 시간
นานูดอน กุมกวา บยอลชอรอม ฮือรือดอน ชีกัน

ทั้งความฝันและดวงดาวที่เราเคยพูดถึงกัน วันเวลาที่ไม่เคยหยุดเดิน


뭐든 말해봐 I send and deliver
มวอดึน มัลเฮบวา I send and deliver

ไม่ว่าอะไรที่คุณต้องการ บอกผมมาเถอะ ผมจะทำให้มันเป็นจริงเอง


So watch me watch me watch me 우리
So watch me watch me watch me อูรี

เฝ้ามองผมไว้นะ มองดูพวกเรา


Sketch for the future
ที่กำลังร่างภาพอนาคตของเราออกมา


언제나 흑백인 꿈에 너라는 물감을 칠해
ออนเจนา ฮึกแบกิน กุมเม นอรานึน มุลกัมมึล ชิลเฮ

ความฝันที่เคยมีแต่สีขาวดำ ผมวาดภาพคุณลงไปบนนั้น


Pop like a picture

โดดเด่นราวกับภาพวาด 


눈앞에 펼쳐 4차원 이상의 그림
นุนอัพเพ พยอลชยอ ซาชาวอน อีซังเง คือริม

เปิดมุมมองที่กว้างใหญ่ ราวกับโลกสี่มิติมาอยู่ตรงหน้า


You be like yeah, I be like there

네가 날 상상한 대로 탄성이
นีกา นัล ซังซังฮัน เดโร ทันซองงี

ไม่ว่าคุณจะจินตนาการถึงตัวผมแบบไหน แต่สุดท้ายคุณต้องทึ่งจนร้องออกมาว่า


Wow wow wow

터질 수 있게 Like that
ทอจิล ซู อิทเก Like that

พวกเราจะทำให้ทุกอย่างระเบิดออกมา แบบนั้นเลย


내가 뭘 원하는지 눈을 감고 다시 생각해

เนกา มวอล วอนฮานึนจี นุนนึล กัมโก ดาชี เซงกักเค

ลองหลับตาลงแล้วระลึกขึ้นอีกครั้ง ว่าสิ่งที่ผมต้องการจริงๆคืออะไร


Your touch is all I need
ผมต้องการสัมผัสจากคุณ


수많은 길 중에
ซูมันนึน กิล จุงเง

ในบรรดาเส้นทางมากมาย


(A million thousand ways)
นับพันหนทาง


내 길을 걸을게 (네가 비춰주는)

เน กิลรึล กอรึลเก (นีกา บีชวอจูนึน)

ผมจะเลือกเดินบนเส้นทางของผมเอง (ด้วยแสงสว่างจากคุณ)


I, I will keep my promise
ผมจะรักษาสัญญาไว้ให้ได้


펼쳐진 Golden age, our age

พยอลชยอจิน Golden age, our age

ยุคทองมาถึงแล้ว มันคือยุคของเรา


지금 우리 Oh ooh uh
ชีกึม อูรี  Oh ooh uh

พวกเราในตอนนี้


이 소중한 순간은 바래지 않으니
อี โซจุงฮัน ซุนกานึน บาเรจี อันนือนี

ช่วงเวลานี้จะไม่มีวันเลือนหายไป


I’ll give you all of me yeah all of me
ผมจะอุทิศตัวตนทั้งหมดของผมให้กับคุณ


I’ll never leave
และไม่มีวันจากไปไหน


긴 꿈의 Page에

กิน กุมเม Pageเอ

บนหน้ากระดาษของความฝันอันแสนยาวนาน


그려지는 Starry way
คือรยอจีนึน Starry way

เส้นทางที่เต็มไปด้วยดวงดาวถูกวาดขึ้น


Fantastic, so classic

이 황금빛의 New wave
อี ฮวังกึมบิชเช New wave

นี่คือคลื่นสีทองลูกใหม่


I be up, I be down


헤엄쳐 너와 나
เฮออมชยอ นอวา นา

คุณและผม กำลังดำดิ่งลงไป


끝이 없는 별의 바다
กือที ออบนึน บยอเร บาดา

ในทะเลแห่งดวงดาวที่ไม่มีจุดสิ้นสุด


다시 숨을 고르고 Dive
ดาชี ซูมึล โกรือโก Dive

สูดลมหายใจอีกครั้ง และดำดิ่งลงไป


온몸 번지는 반짝임
อนมม บอนจีนึน บันจากิม

ประกายระยิบระยับโอบล้อมตัวผมไว้


힘껏 당기는 Gravity
ฮิมกอท ดังกีนึน Gravity

แรงโน้มถ่วงกำลังฉุดรั้งผม


여기 무대 위 Fly with me
ยอกี มูเด วี Fly with me

บนเวทีนี้ โบยบินไปด้วยกัน


날 움직여
นัล อุมจิกยอ

ให้ผมได้ก้าวไป


Into the new world
เข้าสู่โลกใบใหม่


내가 뭘 원하는지 눈을 감고 다시 생각해

เนกา มวอล วอนฮานึนจี นุนนึล กัมโก ดาชี เซงกักเค

ลองหลับตาลงแล้วระลึกขึ้นอีกครั้ง ว่าสิ่งที่ผมต้องการจริงๆคืออะไร


Your touch is all I need
ผมต้องการสัมผัสจากคุณ

수많은 길 중에
ซูมันนึน กิล จุงเง

ในบรรดาเส้นทางมากมาย


(A million thousand ways)
นับพันหนทาง


네 곁을 걸을게 (너만 원한다면)

นี กยอทึล กอรึลเก (นอมัน วอนฮันดามยอน)
ผมจะเลือกเดินเคียงข้างคุณ (หากคุณต้องการ)

I, I will keep my promise
ผมจะรักษาสัญญาไว้ให้ได้

펼쳐진 Golden age, our age

พยอลชยอจิน Golden age, our age

ยุคทองมาถึงแล้ว มันคือยุคของเรา


지금 우리 Oh ooh uh
ชีกึม อูรี  Oh ooh uh

พวกเราในตอนนี้


네 곁에 있을게
นี กยอทเท อิทซึลเก

ผมจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ


I’ll give you all of me yeah all of me

ผมจะอุทิศตัวตนทั้งหมดของผมให้กับคุณ


I’ll never leave
และไม่มีวันจากไปไหน


긴 꿈의 Page에

กิน กุมเม Pageเอ

บนหน้ากระดาษของความฝันอันแสนยาวนาน


그려지는 Starry way
คือรยอจีนึน Starry way

เส้นทางที่เต็มไปด้วยดวงดาวถูกวาดขึ้น


Fantastic, so classic

이 황금빛의 New wave
อี ฮวังกึมบิชเช New wave

นี่คือคลื่นสีทองลูกใหม่


Okay!


Everybody

Say are you ready?

Are you ready?

어디든 빛날 거야 Where we go
ออดีดึน บิชนัล กอยา Where we go

พวกเราเปล่งประกายเสมอไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน


Just say my name, I’ll be there
แค่เรียกชื่อผม แล้วผมจะอยู่ตรงนั้นเสมอ


넓은 Universe 손을 내밀어

นอลมึน Universe โซนึล เนมีรอ

ในจักรวาลอันกว้างใหญ่ แค่ยื่นมือออกมาหาผม


Only you and me now
ตอนนี้มีเพียงแค่เรา


Yeah ay

이 영원할 기억 속에
อี ยองวอนฮัล กีออก โซเก

ในความทรงจำอันเป็นนิรันดร์นี้


Fantastic, so classic

또 시작되는 New wave
โต ชีจักดเวนึน  New wave

คลื่นลูกใหม่กำลังเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง


이 영원한 꿈속에
อี ยองวอนฮัล กุมโซเก

ในความฝันอันเป็นนิรันดร์นี้


새겨지는 New page
เซกยอจีนึน New page

กำลังถูกสลักไว้บนหน้ากระดาษบทใหม่


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 Comments