เนื้อเพลง+แปล DOYOUNG - Serenade

  • กันยายน 14, 2568
  • By xxx monster
  • 0 Comments

 

เนื้อเพลง+แปล DOYOUNG - Serenade



이렇게 지키고 싶다는 건

อีรอคเค จีคีโก ชิพดานึน กอน

ความรู้สึกที่อยากจะปกป้องใครสักคนแบบนี้


처음 느끼는 맘인걸-

ชออึม นือกีนึน มัมอินกอล

ผมเองก็เพิ่งจะเคยรู้สึกเป็นครั้งแรก


날 이끄는 너의 모든 것

นัล อีกือนึน นอเอ โมดึน กอท

ทุกอย่างในตัวคุณที่ดึงดูดผมให้เดินเข้าไป


다른 건 설명이 안 되나 봐

ดารึน กอน ซอลมยองงี อัน ดเวนา บวา

ไม่มีคำอธิบายใดๆเลยว่าเหตุผลคืออะไร


깊은 떨림의 이유

กีพึน ตอริมเม อียู

เหตุผลที่ทำให้หัวใจผมเต้นแรงแบบนี้


Maybe it's love 하나뿐인 걸

Maybe it's love ฮานาปุนนิน กอล

บางทีมันอาจเรียกว่าความรัก และคุณคือหนึ่งเดียวคนนั้น


하고 싶은 얘기들은 많고

ฮาโก ชิพพึน เยกีดือรึน มันโก

มีหลายสิ่งที่ผมอยากบอกคุณออกไป


하루는 왜 이리 짧은 건지

ฮารูนึน เว อีรี ชัลบึน กอนจี

ทำไมวันนี้มันถึงดูสั้นลงกันนะ?


어제보다 오늘 더 가까워지고 싶어 너와

ออเจโบดา โอนึล ดอ กากาวอจีโก ชิพพอ นอวา

ผมอยากเข้าไปใกล้คุณในวันนี้ ให้มากกว่าเมื่อวาน


잠 못 드는 밤 너도 그렇다면

ชัม มท ดือนึน บัม นอโด คือรอคดามยอน

ถ้าคุณเองก็มีค่ำคืนที่ทำให้นอนไม่หลับเหมือนกับผม


너를 그리는 나를 찾으면 돼

นอรึล คือรีนึน นารึล ชาจือมยอน ดเว

เรียกหาผม ที่กำลังคิดถึงคุณอยู่ก็ได้นะ


이 밤 지나 널 닮은 아침이 올 때까지

อี บัม จีนา นอล ดัลมึน อาชีมี อล เตกาจี

จนกว่าตอนเช้าที่เหมือนกับคุณจะมาถึง หลังค่ำคืนนี้ผ่านพ้นไป


너를 웃게 할 내가 됐으면 해

นอรึล อุทเก ฮัล เนกา ดเวทซือมยอน เฮ

ผมหวังว่าผมจะเป็นคนนั้น คนที่ทำให้คุณยิ้มได้


왠지 울고 싶은 그런 날

เวนจี อุลโก ชิพพึน คือรอน นัล

ในวันที่คุณรู้สึกอยากจะร้องไห้ออกมา


단 하나 떠오른 그 사람이

ดัน ฮานา ตอโอรึน คือ ซารัมมี

หากมีใครสักคนที่หัวใจคุณจะนึกถึง


나이길 바랄 만큼

นาอีกิล พารัล มันคึม

ผมหวังว่าคนนั้นจะเป็นผม


모두 나누고 싶어 너와

โมดู นานูโก ชิพพอ นอวา

เพราะผมอยากแบ่งปันทุกสิ่งทุกอย่างกับคุณ


잠 못 드는 밤 너도 그렇다면

ชัม มท ดือนึน บัม นอโด คือรอคดามยอน

ถ้าคุณเองก็มีค่ำคืนที่ทำให้นอนไม่หลับเหมือนกับผม


너를 그리는 나를 찾으면 돼

นอรึล คือรีนึน นารึล ชาจือมยอน ดเว

เรียกหาผม ที่กำลังคิดถึงคุณอยู่ก็ได้นะ


이 밤 지나 널 닮은 아침이 올 때까지

อี บัม จีนา นอล ดัลมึน อาชีมี อล เตกาจี

จนกว่าตอนเช้าที่เหมือนกับคุณจะมาถึง หลังค่ำคืนนี้ผ่านพ้นไป


너를 웃게 할 내가 됐으면 해

นอรึล อุทเก ฮัล เนกา ดเวทซือมยอน เฮ

ผมหวังว่าผมจะเป็นคนนั้น คนที่ทำให้คุณยิ้มได้


아직 고백하지 못한 커져가는 내 맘이

อาจิก โกเบกฮาจี มททัน คอจยอกานึน เน มัมมี

ความรู้สึกในหัวใจที่เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ และผมยังคงไม่สารภาพออกไป


다시 떨려오고 있어 아름다워 이 밤이

ดาชี ตอลรยอโอโก อิทซอ อารึมดาวอ อี บัมมี

กำลังเริ่มสั่นไหวอีกครั้ง ในค่ำคืนที่งดงามนี้


너만 있다면 무엇이든

นอมัน อิทดามยอน มูออชีดึน

แค่มีคุณอยู่ตรงนี้


이토록 눈 부시게 해

อีโทรก นุน บูชีเก เฮ

ทุกสิ่งทุกอย่างก็ดูเจิดจรัส


Oh 너도 그렇다면

Oh นอโด คือรอคดามยอน

ถ้าคุณเองก็รู้สึกเหมือนกัน


이제 네 앞의 나를 바라봐 줘

อีเจ นี อาเพ นารึล พาราบวา จวอ

ในตอนนี้ ช่วยมองมาที่ผมที่อยู่ตรงหน้าคุณทีนะ


오랜 시간 망설인 지금 이 순간부터

โอเรน ชีกัน มังซอริน ชีกึม อี ซุนกันบูทอ

หลังจากที่ผมมัวแต่รู้สึกลังเลมานานแสนนาน แต่นับจากวินาทีนี้เป็นต้นไป


너의 옆자리 내가 됐으면 해

นอเอ ยอพจารี เนกา ดเวทซือมยอน เฮ

ผมอยากเป็นคนนั้น ที่ได้อยู่เคียงข้างคุณ


오직 한 사람 내가 됐으면 해

โอจิก ฮัน ซารัม เนกา ดเวทซือมยอน เฮ

ผมหวังว่าผมจะเป็นคนเดียวคนนั้น สำหรับคุณ


Thai lyrics : winterbriqht

Thai trans : winterbriqht



You Might Also Like

0 Comments